You are here

51vs12

يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ

Yasaloona ayyana yawmu alddeeni

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sunã tambaya: &quotYaushe ne rãnar sakamako zã ta auku?&quot

They ask, "When will be the Day of Judgment and Justice?"
They ask: When is the day of judgment?
They ask: When is the Day of Judgment?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah said,

يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٢﴾

They ask: "When will be the Day of Ad-Din?''

They utter this statement in denial, stubbornness, doubt and suspicion.

وإنما يقولون هذا تكذيبا وعنادا وشكا واستبعادا .

"يسألون" النبي استفهام استهزاء "أيان يوم الدين" أي متى مجيئه وجوابهم : يجيء

أي متى يوم الحساب ; يقولون ذلك استهزاء وشكا في القيامة .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«يَسْئَلُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله.
«أَيَّانَ» اسم استفهام في محل نصب على الظرفية الزمانية متعلق بمحذوف خبر مقدم.
«يَوْمُ» مبتدأ مؤخر.
«الدِّينِ» مضاف إليه والجملة الاسمية سدت مسد مفعولي يسألون والجملة الفعلية مستأنفة.