51vs41
Select any filter and click on Go! to see results
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
Wafee AAadin ith arsalna AAalayhimu alrreeha alAAaqeema
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Kuma ga Ãdãwa, a lõkacin da Muka aika iska ƙħƙasasshiya a kansu.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيم َ﴿٤١﴾
And in `Ad when We sent against them the barren wind!
that destroys everything and produces nothing.
This was said by Ad-Dahhak, Qatadah and others.
ثم قال عز وجل " وفي عاد إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم " أي المفسدة التي لا تنتج شيئا . قاله الضحاك وقتادة وغيرهما .
"وفي" إهلاك "عاد" آية "إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم" هي التي لا خير فيها لأنها لا تحمل المطر ولا تلقح الشجر وهي الدبور
أي وتركنا في عاد آية لمن تأمل .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَفِي عادٍ» الواو حرف عطف والجار والمجرور معطوفان على فيها.
«إِذْ» ظرف زمان.
«أَرْسَلْنا» ماض وفاعله والجملة في محل جر بالإضافة.
«عَلَيْهِمُ» متعلقان بالفعل.
«الرِّيحَ» مفعول به.
«الْعَقِيمَ» صفة.