You are here

52vs10

وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْراً

Wataseeru aljibalu sayran

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma duwãtsu nã tafiya sunã shũɗħwa.

And the mountains will fly hither and thither.
And the mountains shall pass away passing away (altogether).
And the mountains move away with (awful) movement,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah said,

وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا ﴿١٠﴾

And Tasir the mountains will Sayr.

will fade away and become scattered particles of dust blown away by the wind,

أي تذهب فتصير هباء منبثا وتنسف نسفا .

"وتسير الجبال سيرا" تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة

قال مقاتل : تسير عن أماكنها حتى تستوي بالأرض . وقيل : تسير كسير السحاب اليوم في الدنيا ; بيانه " وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب " [ النمل : 88 ] . وقد مضى هذا المعنى في " الكهف " .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَتَسِيرُ الْجِبالُ سَيْراً» معطوفة على ما قبلها وإعرابها واضح