You are here

54vs35

نِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ

NiAAmatan min AAindina kathalika najzee man shakara

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sabõda wata ni´ima ta daga gare Mu. Kamar haka Muke sãka wa wanda ya gõde.

As a Grace from Us: thus do We reward those who give thanks.
A favor from Us; thus do We reward him who gives thanks.
As grace from Us. Thus We reward him who giveth thanks.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

نِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ...

As a favor from Us.

Allah said,

... كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ ﴿٣٥﴾

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا ...

Thus do We reward him who gives thanks. And he indeed had warned them of Our punishment,

meaning, before the torment struck his people, he warned them of Allah's torment and punishment. They did not heed the warning, nor listen to Lut,

... فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴿٣٦﴾

but they doubted the warnings!

i.e. but instead doubted and disputed the warning.

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«نِعْمَةً» مفعول لأجله «مِنْ عِنْدِنا» متعلقان بنعمة «كَذلِكَ» جار ومجرور متعلقان بمحذوف صفة لمفعول مطلق محذوف ، «نَجْزِي» مضارع فاعله مستتر والجملة استئنافية لا محل لها «مِنْ» مفعول به «شَكَرَ» ماض فاعله مستتر والجملة صلة من.

20vs127

وَكَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِن بِآيَاتِ رَبِّهِ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَى