54vs38
Select any filter and click on Go! to see results
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirrun
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Kuma lalle, haƙĩƙa, wata azãba matabbaciya tã wãye musu gari da yãƙi, tun da sãfe.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Allah the Exalted said,
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ ﴿٣٨﴾
And verily, an abiding torment seized them early in the morning.
meaning, a torment that they had no way of escaping or avoiding,
فرجعوا على أدبارهم يتحسسون بالحيطان ويتوعدون لوطا " عليه السلام إلى الصباح .
"ولقد صبحهم بكرة" وقت الصبح من يوم غير معين "عذاب مستقر" دائم متصل بعذاب الآخرة
أي دائم عام استقر فيهم حتى يفضي بهم إلى عذاب الآخرة . وذلك العذاب قلب قريتهم عليهم وجعل أعلاها أسفلها . و " بكرة " هنا نكرة فلذلك صرفت .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَلَقَدْ» سبق إعرابها. «صَبَّحَهُمْ» ماض ومفعوله «بُكْرَةً» ظرف زمان «عَذابٌ» فاعل «مُسْتَقِرٌّ» صفة عذاب والجملة جواب القسم لا محل لها.