You are here

56vs38

لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ

Liashabi alyameeni

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ga mazõwa dãma.

For the Companions of the Right Hand.
For the sake of the companions of the right hand.
For those on the right hand;

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah said,

إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء ﴿٣٥﴾

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا ﴿٣٦﴾

عُرُبًا أَتْرَابًا ﴿٣٧﴾

لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿٣٨﴾

Verily, We have created them a special creation. And made them virgins,`Urub, Atrab. For those on the right.

The Ayat describe the women who will be on the beds and couches, but since mentioning the beds hints to them, they were not directly mentioned. For instance, Allah said that Sulayman said,

إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِىِّ الصَّـفِنَـتُ الْجِيَادُ

فَقَالَ إِنِّى أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِى حَتَّى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ

When there were displayed before him, in the afternoon, well-trained horses of the highest breed. He said, "I did love the good instead of remembering my Lord,'' till the time was over, and it had hidden in the veil (of night). (38:31-32)

"it'' (Tawarat) refers to the sun setting, according to the scholars of Tafsir.

Al-Akhfash said that Ayah,إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ (Verily, We have created them),

implied the maidens of Paradise although it did not mention them directly.

Abu Ubaydah said that they were mentioned before in Allah's statement,

وَحُورٌ عِينٌ - كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ -

And Hur (fair females) with wide lovely eyes, like preserved pearls.

Therefore, Allah's statement,إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ (Verily, We have created them), meaning, in the other life, after they became old in this life, they were brought back while virgin, youthful, being delightfully passionate with their husbands, beautiful, kind and cheerful.

Abu Dawud At-Tayalisi recorded that Anas said that the Messenger of Allah said,

يُعْطَى الْمُؤْمِنُ فِي الْجَنَّةِ قُوَّةَ كَذَا وَكَذَا فِي النِّسَاء

In Paradise, the believer will be given such and such strength for women.

Anas said, "I asked, `O Allah's Messenger! Will one be able to do that?'

He said,

يُعْطَى قُوَّةَ مِائَة

He will be given the strength of a hundred (men).''

At-Tirmidhi also recorded it and said, "Sahih Gharib.''

Abu Al-Qasim At-Tabarani recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah was asked,

"O Allah's Messenger! Will we have sexual intercourse with our wives in Paradise''

He said,

إِنَّ الرَّجُلَ لَيَصِلُ فِي الْيَوْمِ إِلَى مِائَةِ عَذْرَاء

The man will be able to have sexual intercourse with a hundred virgins in one day.

Al-Hafiz Abu Abdullah Al-Maqdisi said,

"In my view, this Hadith meets the criteria of the Sahih, and Allah knows best.''

Allah's statement,عُرُبًا (`Urub), Sa`id bin Jubayr reported that Ibn Abbas said,

"They are in an infatuated state with their husbands, haven't you ever seen a she-camel in heat? She is like that.''

Ad-Dahhak reported from Ibn Abbas who said,

"The Urub and their husbands are their sweet hearts, and they are their husbands' sweet hearts.''

Similar was said by Abdullah bin Sarjis, Mujahid, Ikrimah, Abu Al-Aliyah, Yahya bin Abi Kathir, Atiyah, Al-Hasan, Qatadah, Ad-Dahhak and others.

Ad-Dahhak reported from Ibn `Abbas; أَتْرَابًا (Atrab), means

"They will be of one age, thirty-three years old.''

Mujahid said, "Equal (age).''

And in a different narration, "Similar (age)''

Atiyah said, "Comparative.''

Allah said, لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ (For those on the right).

meaning, these women were created, kept or given in marriage to those on the right. It appears that the meaning here is that they were created for those on the right side, because Allah said,

إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء - فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا - عُرُبًا أَتْرَابًا - لِّأَصْحَابِ الْيَمِين -

Verily, We have created them a special creation. And made them virgins. `Urub, Atrab. For those on the right.

This is the view of Ibn Jarir.

It is possible that Allah's statement, لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ (For those on the right), refers to the description that came just before, أَتْرَابًا - لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ Atrab. For those on the right. (meaning, in their age).

Al-Bukhari and Muslim recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,

أَوَّلُ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَالَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى ضَوْءِ أَشَدِّ كَوْكَبٍ دُرِّيَ فِي السَّمَاءِ إِضَاءَةً، لَا يَبُولُونَ، وَلَا يَتَغَوَّطُونَ، وَلَا يَتْفُلُونَ، وَلَا يَتَمَخَّطُونَ، أَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ، وَرَشْحُهُمُ الْمِسْكُ، وَمَجَامِرُهُمُ الْأَلُوَّةُ، وَأَزْوَاجُهُمُ الْحُورُ الْعِينُ، أَخْلَاقُهُمْ عَلَى خُلُقِ رَجُلٍ وَاحِدٍ، عَلَى صُورَةِ أَبِيهِمْ آدَمَ، سِتُّونَ ذِرَاعًا فِي السَّمَاء

The first group to enter Paradise will be (shining) like the moon when it is full. The next group will be like the most radiant planet in the sky. They will not urinate, relieve nature, spit or blow their noses. Their combs will be of gold and their sweat of musk; and censers of aloes wood will be used. Their wives will be from Al-Hur Al-`Ayn. Their shape will be similar to each other, the shape of their father `Adam, sixty cubits high in the sky.

وقوله تعالى " لأصحاب اليمين" أي خلقن لأصحاب اليمين أو ادخرن لأصحاب اليمين أو زوجن لأصحاب اليمين والأظهر أنه متعلق بقوله " إنا أنشأناهن إنشاء فجعلناهن أبكارا عربا أترابا لأصحاب اليمين " فتقديره أنشأناهن لأصحاب اليمين وهذا توجيه ابن جرير وروي عن أبي سليمان الداراني رحمه الله قال صليت ليلة ثم جلست أدعو وكان البرد شديدا فجعلت أدعو بيد واحدة فأخذتني عيني فنمت فرأيت حوراء لم ير مثلها وهي تقول يا أبا سليمان أتدعو بيد واحدة وأنا أغذى لك في النعيم منذ خمسمائة سنة قلت ويحتمل أن يكون قوله " لأصحاب اليمين " متعلقا بما قبله وهو قوله " أترابا لأصحاب اليمين " أي في أسنانهم كما جاء في الحديث الذي رواه البخاري ومسلم من حديث جرير عن عمارة بن القعقاع عن أبي زرعة عن أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أول زمرة يدخلون الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين يلونهم على ضوء أشد كوكب دري في السماء إضاءة لا يبولون ولا يتغوطون ولا يتفلون ولا يتمخطون . أمشاطهم الذهب ورشحهم المسك ومجامرهم الألوة وأزواجهم الحور العين أخلاقهم على خلق رجل واحد على صورة أبيهم آدم ستون ذراعا في السماء " وقال الإمام أحمد حدثنا يزيد بن هارون وعفان قالا حدثنا حماد بن سلمة . وروى الطبراني واللفظ له من حديث حماد بن سلمة عن علي بن زيد بن جدعان عن سعيد بن المسيب عن أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يدخل أهل الجنة جردا مردا بيضا جعادا مكحلين أبناء ثلاث وثلاثين وهم على خلق آدم ستون ذراعا في عرض سبعة أذرع " . وروى الترمذي من حديث أبي داود الطيالسي عن عمران القطان عن قتادة عن شهر بن حوشب عن عبد الرحمن بن غنم عن معاذ بن جبل أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " يدخل أهل الجنة الجنة جردا مردا مكحلين بني ثلاث وثلاثين سنة " ثم قال حسن غريب وقال ابن وهب أخبرنا عمرو بن الحارث أن دراجا أبا السمح حدثه عن أبي الهيثم عن أبي سعيد قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم" من مات من أهل الجنة من صغير أو كبير يردون بني ثلاث وثلاثين في الجنة لا يزيدون عليها أبدا وكذلك أهل النار " ورواه الترمذي عن سويد بن نصر عن ابن المبارك عن رشدين بن سعد عن عمرو بن الحارث به . وقال أبو بكر بن أبي الدنيا حدثنا القاسم بن هاشم حدثنا صفوان بن صالح حدثنا رواد بن الجراح العسقلاني حدثنا الأوزاعي عن هارون بن ذئاب عن أنس قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يدخل أهل الجنة الجنة على طول آدم ستين ذراعا بذراع الملك على حسن يوسف وعلى ميلاد عيسى ثلاث وثلاثين سنة وعلى لسان محمد جرد مرد مكحلون" وقال أبو بكر ابن أبي داود حدثنا محمد بن خالد وعباس بن الوليد قالا حدثنا عمر عن الأوزاعي عن هارون بن ذئاب عن أنس بن مالك قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يبعث أهل الجنة على صورة آدم في ميلاد عيسى ثلاث وثلاثين جردا مردا مكحلين ثم يذهب بهم إلى شجرة في الجنة فيكسون منها لا تبلى ثيابهم ولا يفنى شبابهم " .

"لأصحاب اليمين" صلة أنشأناهن أو جعلناهن وهم : "ثلة من الأولين وثلة من الآخرين"

قيل : الحور العين للسابقين , والأتراب العرب لأصحاب اليمين . " ثلة من الأولين . وثلة من الآخرين " رجع الكلام إلى قوله تعالى : " وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين " أي هم " ثلة من الأولين . وثلة من الآخرين " وقد مضى الكلام في معناه . وقال أبو العالية ومجاهد وعطاء بن أبي رباح والضحاك :

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«لِأَصْحابِ» جار ومجرور متعلقان بجعلناهن «الْيَمِينِ» مضاف إليه