You are here

56vs40

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

Wathullatun mina alakhireena

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Da wata ƙungiya daga mutãnen ƙarshe.

English Translation

And a (goodly) number from those of later times.
And a numerous company from among the last.
And a multitude of those of later time.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

(A multitude of those of old, And a multitude of those of later time) [56: 39-40]. Urwah ibn Ruwaym said: モWhen Allah, exalted is He, revealed (A multitude of those of old, And a few of those of later time) [56:13-14], Umar [ibn al-Khattab] wept and said: O Messenger of Allah, we believed in you and accepted your message and despite this only a few of us will be savedメ. Allah, exalted is He, revealed (A multitude of those of old, And a multitude of those of later time).
The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, then summoned Umar and said: O Umar ibn al-Khattab, Allah has revealed something about what you said and made it (A multitude of those of old, And a multitude of those of later time)メ. Umar exclaimed: We are pleased with our Lord and believe in our Prophet. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, then said: From Adam to us a multitude of people, and from me to the Day of Judgement a multitude which will only be completed by black herdsmen who say, there is no deity except Allahメ ヤ.

Tafseer (English)

Allah's statement,

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ﴿٣٩﴾

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ﴿٤٠﴾

A multitude of those will be from the first generation. And a multitude of those will be from the later generations.

means, a multitude of those on the right will come from the earlier generations and a multitude from the latter generations.

Ibn Abi Hatim recorded that Abdullah bin Mas`ud said,

"We were with the Prophet one night and in the next morning we went to him and he said,

عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأَنْبِيَاءُ وَأَتْبَاعُهَا بِأُمَمِهَا، فَيَمُرُّ عَلَيَّ النَّبِيُّ، وَالنَّبِيُّ فِي الْعِصَابَةِ، وَالنَّبِيُّ فِي الثَّلَاثَةِ، وَالنَّبِيُّ وَلَيْسَ مَعَهُ أَحَد

Some Prophets and their nations were displayed before me. A Prophet would pass in front of me with a group of men, and another with three men, and another with nobody with him.

Qatadah, one of the narrators of the Hadith, then recited this Ayah,

أَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ

Is there not among you a single right-minded man, (11:78)

حَتْى مَرَّ عَلَيَّ مُوْسَى بْنُ عِمْرَانَ فِي كَبْكَبَةٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيل

Until Musa, son of `Imran passed me, with a great crowd from the Children of Israel.

So he said;

قُلْتُ: رَبِّي مَنْ هذَا؟ قَالَ: هذَا أَخُوكَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ وَمَنْ تَبِعَهُ مِنْ بَنِي إسْرَائِيل

قُلْتُ: رَبِّ فَأَيْنَ أُمَّتِي؟

قَالَ: انْظُرْ عَنْ يَمِينِكَ فِي الظِّرَاب

فَإِذَا وُجُوهُ الرِّجَال

قَالَ: أَرَضِيتَ؟

قُلْتُ: قَدْ رَضِيتُ رَب

انْظُرْ إِلَى الْأُفُقِ عَنْ يَسَارِكَ، فَإِذَا وُجُوهُ الرِّجَال

أَرَضِيتَ؟

قُلْتُ: قَدْ رَضِيتُ رَب

فَإِنَّ مَعَ هؤُلَاءِ سَبْعِينَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَاب

So, I asked my Lord, "Who is this''

He said, "This is your brother Musa, son of Imran, and those who followed him among the Children of Israel.''

I said, "O Lord! Where is my Ummah''

Allah said, "Look to your right on the hill,''

and I looked and saw faces of men.

Allah said, "Are you pleased,''

and I said, "I am pleased O Lord!''

Allah said, "Look to the horizon to your left,'' and I saw faces of men.

He again asked, "Are you pleased,''

and I said, "I am pleased, O Lord!''

He said, "And with them are seventy-thousand who will enter Paradise without reckoning.''

Ukkashah bin Mihsan from Bani Asad, one of those who participated in the battle of Badr, said, `O Allah's Messenger! Invoke Allah to make me one of them.'

The Prophet said,

اللْهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُم

O Allah, make him one of them.

Another man said, `O Allah's Messenger, invoke Allah to make me one of them.'

The Prophet said,

سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَة

Ukkashah beat you to it.

Allah's Messenger said,

فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ فِدَاكُمْ أَبِي وَأُمِّي أَنْ تَكُونُوا مِنْ أَصْحَاب السَّبْعِينَ فَافْعَلُوا، وَإِلَّا فَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ الظِّرَابِ، وَإِلَّا فَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ الْأُفُقِ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ نَاسًا كَثِيرًا قَدْ تَأَشَّبُوا حَوْلَه

Therefore, may I sacrifice my father and mother for you! Try to be among the seventy (thousands), or among the crowds on the right, or the crowds that covered the side of the horizon, because I saw large crowds gathering on that side.

He continued:

إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّة

I hope that you will be a fourth of the people of Paradise.

and we said, Allahu Akbar.

He said,

إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّة

I hope that you will be a third of the people of Paradise.

and we said, Allahu Akbar.

The Prophet said,

إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّة

I hope that you will be half of the people of Paradise,

and we said Allahu Akbar.

Then Allah's Messenger recited this Ayah:

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ - وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ -

A multitude of those will be from the first generation. And a multitude of those will be from the later generations.

We said to each other, `Who are those seventy thousand?'

We then said, `They are those who were born in Islam and did not associate (anything or anyone in the worship of Allah).'

When what we said reached the Prophet, he said,

بَلْ هُمُ الَّذِينَ لَا يَكْتَوُونَ، وَلَا يَسْتَرْقُونَ وَلَا يَتَطَيَّرُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُون

They are the people

- who do not get treated by cauterization themselves,

- do not ask for Ruqyah (get oneself treated by the recitation of some verses of the Qur`an) and

- do not draw an evil omen from (birds), but put their trust (only) in their Lord.''

This Hadith has many chains of narration collected in the Sahihs and other collections of Hadith.

Tafseer (Arabic)

وقوله تعالى " ثلة من الأولين وثلة من الآخرين " أي جماعة من الأولين وجماعة من الآخرين . وقال ابن أبي حاتم حدثنا المنذر بن شاذان حدثنا محمد بن بكار حدثنا سعيد بن بشير عن قتادة عن الحسن عن عمران بن حصين عن عبد الله بن مسعود قال وكان بعضهم يأخذ عن بعض قال أكربنا ذات ليلة عند رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم غدونا عليه فقال " عرضت علي الأنبياء وأتباعها بأممها فيمر علي النبي والنبي في العصابة والنبي في الثلاثة والنبي وليس معه أحد - وتلا قتادة هذه الآية " أليس منكم رجل رشيد " قال - حتى مر علي موسى بن عمران في كبكبة من بني إسرائيل قال : قلت ربي من هذا ؟ قال هذا أخوك موسى بن عمران ومن تبعه من بني إسرائيل قال : قلت رب فأين أمتي ؟ قال انظر عن يمينك في الضراب قال فإذا وجوه الرجال قال : قال أرضيت ؟ قلت قد رضيت رب قال انظر إلى الأفق عن يسارك فإذا وجوه الرجال قال أرضيت قلت قد رضيت رب قال فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة بغير حساب " قال وأنشأ عكاشة بن محصن من بني أسد قال سعيد وكان بدريا قال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال " اللهم اجعله منهم " قال أنشأ رجل آخر قال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال " سبقك بها عكاشة " قال : فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " فإن استطعتم فداكم أبي وأمي أن تكونوا من أصحاب السبعين فافعلوا وإلا فكونوا من أصحاب الضراب وإلا فكونوا من أصحاب الأفق فإني قد رأيت ناسا كثيرا قد ناشبوا أحوالهم - ثم قال - إني لأرجو أن تكونوا ربع أهل الجنة " فكبرنا ثم قال " إني لأرجو أن تكونوا ثلث أهل الجنة " قال فكبرنا قال " إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة " قال فكبرنا قال ثم تلا رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه الآية " ثلة من الأولين وثلة من الآخرين " قال : فقلنا بيننا من هؤلاء السبعون ألفا فقلنا هم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا قال فبلغه ذلك فقال " بل هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون " وكذا رواه ابن جرير من طريقين آخرين عن قتادة به نحوه وهذا الحديث له طرق كثيرة من غير هذا الوجه في الصحاح وغيرها قال ابن جرير حدثنا ابن حميد حدثنا مهران حدثنا سفيان عن أبان بن أبي عياش عن سعيد بن جبير عن ابن عباس " ثلة من الأولين وثلة من الآخرين " قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " هما جميعا من أمتي " .

من هذه الأمة من آخرها , يدل عليه ما روي عن ابن عباس في هذه الآية " ثلة من الأولين . وثلة من الآخرين " فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ( هم جميعا من أمتي ) . وقال الواحدي : أصحاب الجنة نصفان من الأمم الماضية ونصف من هذه الأمة . وهذا يرده ما رواه ابن ماجه في سننه والترمذي في جامعه عن بريدة بن خصيب رضي الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( أهل الجنة عشرون ومائة صف ثمانون منها من هذه الأمة وأربعون من سائر الأمم ) . قال أبو عيسى : هذا حديث حسن . و " ثلة " رفع على الابتداء , أو على حذف خبر حرف الصفة , ومجازه : لأصحاب اليمين ثلتان : ثلة من هؤلاء وثلة من هؤلاء . والأولون الأمم الماضية , والآخرون هذه الأمة على القول الثاني .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

معطوف على ما قبله.

Similar Verses

11vs78

وَجَاءهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُواْ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ قَالَ يَا قَوْمِ هَـؤُلاء بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَلاَ تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ
,