You are here

56vs5

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسّاً

Wabussati aljibalu bassan

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma aka niƙe duwãtsu, niƙħwa.

And the mountains shall be crumbled to atoms,
And the mountains shall be made to crumble with (an awful) crumbling,
And the hills are ground to powder

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah said:

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿٥﴾

And the mountains will be powdered to dust,

meaning, relentlessly pulverized.

This was said by Ibn Abbas, Mujahid, Ikrimah and Qatadah and others.

Ibn Zayd said:

"The mountains will become just like Allah described them, كَثِيبًا مَهِيلًا A heap of sand poured out. (73:14)''

أي فتتت فتا قاله ابن عباس ومجاهد وعكرمة وقتادة وغيرهم وقال ابن زيد صارت الجبال كما قال الله تعالى " كثيبا مهيلا" .

"وبست الجبال بسا" فتتت

أي فتتت , عن ابن عباس . مجاهد : كما يبس الدقيق أي يلت . والبسيسة السويق أو الدقيق يلت بالسمن أو بالزيت ثم يؤكل ولا يطبخ وقد يتخذ زادا . قال الراجز : لا تخبزا خبزا وبسا بسا ولا تطيلا بمناخ حبسا وذكر أبو عبيدة : أنه لص من غطفان أراد أن يخبز فخاف أن يعجل عن ذلك فأكله عجينا . والمعنى أنها خلطت فصارت كالدقيق الملتوت بشيء من الماء . أي تصير الجبال ترابا فيختلط البعض بالبعض . وقال الحسن : وبست قلعت من أصلها فذهبت , نظيره : " ينسفها ربي نسفا " [ طه : 105 ] . وقال عطية : بسطت كالرمل والتراب . وقيل : البس السوق أي سيقت الجبال . قال أبو زيد : البس السوق , وقد بسست الإبل أبسها بالضم بسا . وقال أبو عبيد : بسست الإبل وأبسست لغتان إذا زجرتها وقلت لها بس بس . وفي الحديث . ( يخرج قوم من المدينة إلى اليمن والشام والعراق يبسون والمدينة خير لهم لو كانوا يعلمون ) ومنه الحديث الآخر : ( جاءكم أهل اليمن يبسون عيالهم ) والعرب تقول : جيء به من حسك وبسك . ورواهما أبو زيد بالكسر , فمعنى من حسك من حيث أحسسته , وبسك من حيث بلغه مسيرك . وقال مجاهد : سالت سيلا . عكرمة : هدت هدا . محمد بن كعب : سيرت سيرا , ومنه قول الأغلب العجلي : وقال الحسن : قطعت قطعا . والمعنى متقارب .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

إعرابها مثل سابقتها وهي معطوفة عليها

73vs14

يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيباً مَّهِيلاً