You are here

56vs74

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sai ka tsarkake sũnan Ubangijinka Mai girma.

Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme!
Therefore glorify the name of your Lord, the Great.
Therefor (O Muhammad), praise the name of thy Lord, the Tremendous.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah's statement,

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿٧٤﴾

Then glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great.

meaning, the One by Whose ability these things opposites were created. He created the fresh tasty water, and had He willed, He would have created it salty like seawater. He also created the fire that burns, and made a benefit in it for the servants, suitable for their livelihood in this life and as a warning and a punishment for them in the Hereafter.

وقوله تعالى " فسبح باسم ربك العظيم " أي الذي بقدرته خلق هذه الأشياء المختلفة المتضادة الماء الزلال العذب البارد ولو شاء لجعله ملحا أجاجا كالبحار المغرقة وخلق النار المحرقة وجعل ذلك مصلحة للعباد وجعل هذه منفعة لهم في معاش دنياهم وزجرا لهم في المعاد .

"فسبح" نزه "باسم" زائدة "ربك العظيم" الله

أي فنزه الله عما أضافه إليه المشركون من الأنداد , والعجز عن البعث .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَسَبِّحْ» الفاء الفصيحة وأمر فاعله مستتر والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها «بِاسْمِ» متعلقان بالفعل «رَبِّكَ» مضاف إليه «الْعَظِيمِ» صفة ربك.

, ,