5vs76
Select any filter and click on Go! to see results
قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرّاً وَلاَ نَفْعاً وَاللّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Qul ataAAbudoona min dooni Allahi ma la yamliku lakum darran wala nafAAan waAllahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Ka ce: "Ashe kunã bauta wa, baicin Allah, abin da ba ya mallakar wata cuta sabõda ku kuma haka wani amfani(3) alhãli kuwa Allah Shi ne Mai ji, Masani?"
English Translation
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Tafseer (English)
The Prohibition of Shirk (Polytheism) and Exaggeration in the Religion
Allah admonishes those who take up rivals with Him and worship the idols, monuments and false deities. Allah states that such false deities do not deserve any degree of Divinity.
Allah said,
قُلْ...
Say,
O Muhammad, to those from among the Children of Adam, such as the Christians, who worship other than Allah,
... أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلاَ نَفْعًا ...
How do you worship besides Allah something which has no power either to harm or to benefit you!
meaning, which cannot prevent harm for you nor bring about your benefit.
... وَاللّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٧٦﴾
But it is Allah Who is the All-Hearer, All-Knower.
He hears what His servants say and has knowledge of all things. Therefore, how did you worship inanimate objects that do not hear, see or know anything - having no power to bring harm or benefit to themselves let alone others - instead of worshipping Allah.
Allah then said,
Tafseer (Arabic)
يقول تعالى منكرا على من عبد غيره من الأصنام والأنداد والأوثان ومبينا له أنها لا تستحق شيئا من الإلهية فقال تعالى قل أي يا محمد لهؤلاء العابدين غير الله من سائر فرق بني آدم ودخل في ذلك النصارى وغيرهم " أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا " أي لا يقدر على دفع ضر عنكم ولا إيصال نفع إليكم " والله هو السميع العليم " أي السميع لأقوال عباده العليم بكل شيء فلم عدلتم عنه إلى عبادة جماد لا يسمع ولا يبصر ولا يعلم شيئا ولا يملك ضرا ولا نفعا لغيره ولا لنفسه .
"قل أتعبدون من دون الله" أي غيره "ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا والله هو السميع" لأقوالكم "العليم" بأحوالكم والاستفهام للإنكار
زيادة في البيان وإقامة حجة عليهم ; أي أنتم مقرون أن عيسى كان جنينا في بطن أمه , لا يملك لأحد ضرا ولا نفعا , وإذ أقررتم أن عيسى كان في حال من الأحوال لا يسمع ولا يبصر ولا يعلم ولا ينفع ولا يضر , فكيف اتخذتموه إلها ؟ .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«قُلْ» فعل أمر وفاعله أنت والجملة مستأنفة.
«أَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ» الهمزة للاستفهام. تعبدون فعل مضارع تعلق به الجار والمجرور بعده والواو فاعله. واللّه لفظ الجلالة مضاف إليه واسم الموصول.
«ما» مفعوله و«لا» نافية.
«يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا» مضارع تعلق به الجار والمجرور بعده وضرا مفعوله وفاعله ضمير مستتر تقديره هو ، والجملة صلة الموصول لا محل لها.
«وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ» الواو استئنافية ، اللّه لفظ الجلالة مبتدأ. هو ضمير رفع منفصل في محل رفع مبتدأ السميع خبر هو مرفوع ، العليم خبر ثان مرفوع. وجملة مبتدأ. هو ضمير رفع منفصل في محل رفع مبتدأ السميع خبر هو مرفوع ، العليم خبر ثان مرفوع. وجملة «هُوَ السَّمِيعُ» في محل رفع خبر للمبتدأ اللّه. وجملة «اللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ» استئنافية لا محل لها.