You are here

60vs7

عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً وَاللَّهُ قَدِيرٌ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

AAasa Allahu an yajAAala baynakum wabayna allatheena AAadaytum minhum mawaddatan waAllahu qadeerun waAllahu ghafoorun raheemun

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Anã tsammãnin Allah Ya sanya, a tsakãninku da tsakãnin waɗanda kuka yi ƙiyayya da su, wata sõyaya daga gare su, kuma Allah Mai ĩkon yi ne, kuma Allah Mai gãfara ne, Mai jin ƙai.

English Translation

It may be that Allah will grant love (and friendship) between you and those whom ye (now) hold as enemies. For Allah has power (over all things); And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
It may be that Allah will bring about friendship between you and those whom you hold to be your enemies among them; and Allah is Powerful; and Allah is Forgiving, Merciful.
It may be that Allah will ordain love between you and those of them with whom ye are at enmity. Allah is Mighty, and Allah is Forgiving, Merciful.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

(Verily ye have in them a goodly pattern for everyone who looketh to Allah and the Last Dayナ) [60:6-8].
Allah, exalted is He, says to the believers: モYou have in Abraham as well as in the prophets and friends of
Allah good role models, regarding their declaration of enmity towards their relatives who were idolaters,
which should be emulatedヤ. So when this verse was revealed, the believers declared their relatives who
were idolaters to be their enemies. They showed this enmity to them and absolved themselves of all the
things that they did or believed in.
Allah, exalted is He, knew that this was hard on the believers and so He revealed (It may be that Allah will ordain love between you and those of them with whom ye are at enmity) [60:7]. And He did just that when many of them embraced Islam, thus becoming brothers and friends.
Consequently, they mingled with and married from among each other. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, married Umm Habibah, the daughter of Abu Sufyan ibn Harb. As a result, Abu Sufyan mellowed a little. When he heard of the news of his daughters marriage, he said while he was still an idolater: モHe is an outstanding person, no harm shall come to himヤ. Abu Salih Mansur ibn Abd al-Wahhab al-Bazzaz informed us> Abu Amr Muhammad ibn Ahmad al-Hiri> Abu Yala> Ibrahim ibn al-Hajjaj> Abd Allah ibn al-Mubarak> Musab ibn Thabit> Ami ibn Abd Allah ibn al-Zubayr> his father who said: モQutaylah bint Abd al-Uzza went to visit her daughter Asma bint Abi Bakr and took with her gifts: desert lizards, clarified butter and dry cheese. However, Asma refused to let her in her house and rejected her gifts.
Aishah went on behalf of Asma to ask the Prophet, Allah bless him and give him peace, about this. Allah, exalted is He, revealed (Allah forbiddeth you not those who warred not against you on account of religion) [60:8]. Asma then let her mother into her house and accepted her giftsヤ. This was narrated by al-Hakim Abu Abd Allah in his Sahih> Abul-Abbas al-Sayyari> Abd Allah al-Ghazal> Ibn Shaqiq> Ibn al-Mubarak.

Tafseer (English)

Perhaps Allah will make a Friendship between You and Those, whom You hold as Enemies

Allah said to His faithful servants, after ordering them to be enemies with the disbelievers,

عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ...

Perhaps Allah will make friendship between you and those, whom you hold as enemies.

meaning affection after animosity, tenderness after coldness and coming together after parting from each other,

... وَاللَّهُ قَدِيرٌ ...

And Allah has power (over all things),

Allah is able to gather opposites and bring together hearts, after feeling hostility and hardness. In this case, the hearts will come together in agreement, just as Allah said when He mentioned His favor on the Ansar,

وَاذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُم أَعْدَآءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَاناً وَكُنتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُمْ مِّنْهَا

And remember Allah's favor on you, for you were enemies one to another but He joined your hearts together, so that, by His grace, you became brethren and were on the brink of a pit of Fire, and He saved you from it. (3:103)

Also the Prophet said to them,

أَلَمْ أَجِدْكُمْ ضُلَّالًا فَهَدَاكُمُ اللهُ بِي، وَكُنْتُمْ مُتَفَرِّقِينَ فَأَلَّفَكُمُ اللهُ بِي؟

Did I not find you misguided, and Allah guided you through me; and divided, and Allah united (your hearts) through me?

Allah the Exalted said,

هُوَ الَّذِى أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ

وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِى الاٌّرْضِ جَمِيعاً مَّآ أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

He it is Who has supported you with His help and with the believers.

And He has united their hearts. If you had spent all that is in the earth, you could not have united their hearts, but Allah has united them. Certainly He is Almighty, All-Wise. (8:62,63)

And in the Hadith:

أَحْبِبْ حَبِيبَكَ هَوْنًا مَا، فَعَسَى أَنْ يَكُونَ بَغِيضَكَ يَوْمًا مَا،

وَأَبْغِضْ بَغِيضَكَ هَوْنًا مَا، فَعَسَى أَنْ يَكُونَ حَبِيبَكَ يَوْمًا مَا

- Love your loved one moderately, because one day, he might become your enemy.

- Hate your hated one moderately, because one day, he might become your loved one.

Allah's statement,

... وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٧﴾

And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

means, Allah forgives the disbelief of the disbelievers if they repent from it, returned to their Lord and surrendered to Him in Islam. Surely, He is the Oft-Forgiving, the Most-Merciful to those who repent to Him from their sins, no matter what type of the sin it is.

Tafseer (Arabic)

يقول تعالى لعباده المؤمنين بعد أن أمرهم بعداوة الكافرين " عسى الله أن يجعل بينكم وبين الذين عاديتم منهم مودة " أي محبة بعد البغضة ومودة بعد النفرة وألفة بعد الفرقة " والله قدير " أي على ما يشاء من الجمع بين الأشياء المتنافرة والمتباينة والمختلفة فيؤلف بين القلوب بعد العداوة والقساوة فتصبح مجتمعة متفقة كما قال تعالى ممتنا على الأنصار " واذكروا نعمة الله عليكم إذ كنتم أعداء فألف بين قلوبكم فأصبحتم بنعمته إخوانا وكنتم على شفا حفرة من النار فأنقذكم منها" الآية وكذا قال النبي صلى الله عليه وسلم" ألم أجدكم ضلالا فهداكم الله بي وكنتم متفرقين فألفكم الله بي ؟ " وقال الله تعالى " هو الذي أيدك بنصره وبالمؤمنين وألف بين قلوبهم لو أنفقت ما في الأرض جميعا ما ألفت بين قلوبهم ولكن الله ألف بينهم إنه عزيز حكيم " . وفي الحديث" أحبب حبيبك هونا ما فعسى أن يكون بغيضك يوما ما وأبغض بغيضك هونا ما فعسى أن يكون حبيبك يوما ما " وقال الشاعر : وقد يجمع الله الشتيتين بعد ما يظنان كل الظن أن لا تلاقيا وقوله تعالى" والله غفور رحيم " أي يغفر للكافرين كفرهم إذا تابوا منه وأنابوا إلى ربهم وأسلموا له وهو الغفور الرحيم بكل من تاب إليه من أي ذنب كان. وقد قال مقاتل بن حيان إن هذه الآية نزلت في أبي سفيان صخر بن حرب فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم تزوج ابنته فكانت هذه مودة ما بينه وبينه وفي هذا الذي قاله مقاتل نظر فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم تزوج بأم حبيبة بنت أبي سفيان قبل الفتح وأبو سفيان إنما أسلم ليلة الفتح بلا خلاف وأحسن من هذا ما رواه ابن أبي حاتم حيث قال قرئ على محمد بن عزيز حدثني سلامة حدثني عقيل حدثني ابن شهاب أن رسول الله صلى الله عليه وسلم استعمل أبا سفيان صخر بن حرب على بعض اليمن فلما قبض رسول الله صلى الله عليه وسلم أقبل فلقي ذا الخمار مرتدا فقاتله فكان أول من قاتل في الردة وجاهد عن الدين قال ابن شهاب وهو ممن أنزل الله فيه " عسى الله أن يجعل بينكم وبين الذين عاديتم منهم مودة " الآية . وفي صحيح مسلم عن ابن عباس أن أبا سفيان قال يا رسول الله ثلاث أعطنيهن قال " نعم " قال تأمرني أقاتل الكفار كما كنت أقاتل المسلمين قال " نعم " قال ومعاوية تجعله كاتبا بين يديك قال " نعم " قال وعندي أحسن العرب وأجمله أم حبيبة بنت أبي سفيان أزوجكها - الحديث - وقد تقدم الكلام عليه .

"عسى الله أن يجعل بينكم وبين الذين عاديتم منهم" من كفار مكة طاعة لله تعالى "مودة" بأن يهديهم للإيمان فيصيروا لكم أولياء "والله قدير" على ذلك وقد فعله بعد فتح مكة "والله غفور" لهم ما سلف "رحيم" بهم

وهذا بأن يسلم الكافر . وقد أسلم قوم منهم بعد فتح مكة وخالطهم المسلمون ; كأبي سفيان بن حرب , والحارث بن هشام , وسهيل بن عمرو , وحكيم بن حزام . وقيل : المودة تزويج النبي صلى الله عليه وسلم أم حبيبة بنت أبي سفيان ; فلانت عند ذلك عريكة أبي سفيان , واسترخت شكيمته في العداوة . قال ابن عباس : كانت المودة بعد الفتح تزويج النبي صلى الله عليه وسلم أم حبيبة بنت أبي سفيان ; وكانت تحت عبد الله بن جحش , وكانت هي وزوجها من مهاجرة الحبشة . فأما زوجها فتنصر وسألها أن تتابعه على دينه فأبت وصبرت على دينها , ومات زوجها على النصرانية . فبعث النبي صلى الله عليه وسلم إلى النجاشي فخطبها ; فقال النجاشي لأصحابه : من أولاكم بها ؟ قالوا : خالد بن سعيد بن العاص . قال فزوجها من نبيكم . ففعل ; وأمهرها النجاشي من عنده أربعمائة دينار . وقيل : خطبها النبي صلى الله عليه وسلم إلى عثمان بن عفان , فلما زوجه إياها بعث إلى النجاشي فيها ; فساق عنه المهر وبعث بها إليه . فقال أبو سفيان وهو مشرك لما بلغه تزويج النبي صلى الله عليه وسلم ابنته : ذلك الفحل لا يقدع أنفه . " يقدع " بالدال غير المعجمة ; يقال : هذا فحل لا يقدع أنفه ; أي لا يضرب أنفه . وذلك إذا كان كريما .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«عَسَى اللَّهُ أَنْ يَجْعَلَ» عسى واسمها ومضارع منصوب بأن والمصدر المؤول من أن والفعل خبر عسى وجملة عسى استئنافية لا محل لها. «بَيْنَكُمْ» ظرف مكان «وَبَيْنَ» معطوف على بينكم «الَّذِينَ» مضاف إليه ، «عادَيْتُمْ» ماض وفاعله والجملة صلة «مِنْهُمْ» متعلقان بمحذوف حال «مَوَدَّةً» مفعول به «وَاللَّهُ قَدِيرٌ» مبتدأ وخبره والجملة استئنافية لا محل لها. «وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ» مبتدأ وخبران والجملة معطوفة على ما قبلها

Similar Verses

3vs103

وَاعْتَصِمُواْ بِحَبْلِ اللّهِ جَمِيعاً وَلاَ تَفَرَّقُواْ وَاذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاء فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَاناً وَكُنتُمْ عَلَىَ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
,

8vs62

وَإِن يُرِيدُواْ أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللّهُ هُوَ الَّذِيَ أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ
,

8vs63

وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مَّا أَلَّفَتْ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ