You are here

64vs18

عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

AAalimu alghaybi waalshshahadati alAAazeezu alhakeemu

Yoruba Translation

Hausa Translation

Shĩ ne Masanin fake da bayyane, Mabuwayi, Mai hikima.

Knower of what is open, Exalted in Might, Full of Wisdom.
The Knower of the unseen and the seen, the Mighty, the Wise.
Knower of the Invisible and the Visible, the Mighty, the Wise.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١٨﴾

All-Knower of the unseen and seen, the Almighty, the All-Wise.

Its explanation has already preceded several times.

This is the end of the Tafsir of Surah At-Taghabun, all the praise and appreciation is due to Allah.

" عالم الغيب والشهادة " أي يعلم كل شيء مما يشاهده العباد ومما يغيب عنهم ولا يخفى عليه منه شيء " العزيز الحكيم " أي ذو العزة والحكمة في شرعه وقدره .

"عالم الغيب" السر "والشهادة" العلانية "العزيز" في ملكه "الحكيم" في صنعه

أي ما غاب وحضر

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«عالِمُ» خبر لمبتدأ محذوف «الْغَيْبِ» مضاف إليه «وَالشَّهادَةِ» معطوف على الغيب «الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ» خبران لمبتدأ محذوف.

2vs245

مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضاً حَسَناً فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافاً كَثِيرَةً وَاللّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

32vs6

ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
,

59vs22

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ