You are here

64vs3

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ

Khalaqa alssamawati waalarda bialhaqqi wasawwarakum faahsana suwarakum wailayhi almaseeru

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ya halitta sammai da ƙasã da abin da yake hakkinSa. Kuma Ya sũranta ku, sa´an nan Ya kyautata sũrõrinku. Kuma zuwa gare Shi makõma take.

He has created the heavens and the earth in just proportions, and has given you shape, and made your shapes beautiful: and to Him is the final Goal.
He created the heavens and the earth with truth, and He formed you, then made goodly your forms, and to Him is the ultimate resort.
He created the heavens and the earth with truth, and He shaped you and made good your shapes, and unto Him is the journeying.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah said,

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ...

He has created the heavens and the earth with truth,

with equity and wisdom,

... وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ...

and He shaped you and made good your shapes.

He made you in the best shapes and forms.

Allah the Exalted said,

يأَيُّهَا الإِنسَـنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ - الَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ - فِى أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

O man!

What has made you careless about your Lord, the most Generous Who created you, fashioned you perfectly and gave you due proportion; in whatever form He willed, He put you together. (82:6-8)

And His saying,

اللَّهُ الَّذِى جَعَـلَ لَكُـمُ الاٌّرْضَ قَـرَاراً وَالسَّمَآءَ بِنَـآءً وَصَوَّرَكُـمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُـمْ وَرَزَقَكُـمْ مِّنَ الطَّيِّبَـتِ

Allah,

it is He Who has made for you the earth as a dwelling place and the sky as a canopy, and has given you shape and made your shapes good (looking) and has provided you with good things. (40:64)

and His saying;

...وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ ﴿٣﴾

And to Him is the return.

means the return and final destination.

ثم قال تعالى " خلق السماوات والأرض بالحق " أي بالعدل والحكمة " وصوركم فأحسن صوركم " أي أحسن أشكالكم كقوله تعالى" يا أيها الإنسان ما غرك بربك الكريم الذي خلقك فسواك فعدلك في أي صورة ما شاء ركبك " وكقوله تعالى " الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات" الآية وقوله تعالى " وإليه المصير " أي المرجع والمآب .

"خلق السموات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم" إذ جعل شكل الآدمي أحسن الأشكال

تقدم في غير موضع أي خلقها حقا يقينا لا ريب فيه . وقيل : الباء بمعنى اللام أي خلقها للحق وهو أن يجزي الذين أساءوا بما عملوا ويجزي الذين أحسنوا بالحسنى .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«خَلَقَ» ماض فاعله مستتر «السَّماواتِ» مفعول به «وَالْأَرْضَ» معطوف على السموات «بِالْحَقِّ» حال والجملة استئنافية لا محل لها. «وَصَوَّرَكُمْ» ماض ومفعوله والفاعل مستتر والجملة معطوفة على ما قبلها.
«فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ» معطوف على صوركم. «وَإِلَيْهِ» خبر مقدم «الْمَصِيرُ» مبتدأ مؤخر والجملة حال.

, ,

82vs6

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
,

40vs64

اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَاراً وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

6vs73

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّوَرِ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ
,

40vs64

اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَاراً وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
,

3vs28

لاَّ يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاء مِن دُوْنِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللّهِ فِي شَيْءٍ إِلاَّ أَن تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَاةً وَيُحَذِّرُكُمُ اللّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللّهِ الْمَصِيرُ