66vs7
Select any filter and click on Go! to see results
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Ya ayyuha allatheena kafaroo la taAAtathiroo alyawma innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Yã kũ waɗanda suka kãfirta(4) ! Kada ku kãwo wani uzuri a yau. Anã yi muku sakamakon abin da kuka kasance kunã aikatãwa kawai ne.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
No Excuse will be accepted from the Disbeliever on the Day of Resurrection
Allah said,
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٧﴾
O you who disbelieve!
Make no excuses this Day! You are being requited only for what you used to do.
meaning, on the Day of Resurrection, the disbeliever will be told,
"Do not offer any excuse this Day, because it will not be accepted from you; you will only be recompensed for what you used to do. Today, you will receive the punishment for your actions.''
وقوله " يا أيها الذين كفروا لا تعتذروا اليوم إنما تجزون ما كنتم تعملون " أي يقال للكفرة يوم القيامة لا تعتذروا فإنه لا يقبل منكم ولا تجزون إلا ما كنتم تعملون وإنما تجزون اليوم بأعمالكم .
"يا أيها الذين كفروا لا تعتذروا اليوم" يقال لهم ذلك عند دخولهم النار أي لأنه لا ينفعكم "إنما تجزون ما كنتم تعملون" أي جزاءه
فإن عذركم لا ينفع . وهذا النهي لتحقيق اليأس .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«يا أَيُّهَا الَّذِينَ»
سبق إعرابها «كَفَرُوا» ماض وفاعله والجملة صلة الذين «لا تَعْتَذِرُوا» مضارع مجزوم بلا الناهية والواو فاعله والجملة مقول قول محذوف. «الْيَوْمَ» ظرف زمان «إِنَّما» كافة ومكفوفة «تُجْزَوْنَ» مضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل «ما» مفعول به ثان «كُنْتُمْ» كان واسمها والجملة صلة «تَعْمَلُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر كنتم.