6vs64
Select any filter and click on Go! to see results
قُلِ اللّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ
Quli Allahu yunajjeekum minha wamin kulli karbin thumma antum tushrikoona
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Ka ce: "Allah ne Yake tsĩrar da ku daga gare ta, kuma daga dukan baƙin ciki sa´an nan kuma ku, kunã yin shirki!"
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Allah said,
قُلِ اللّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ ﴿٦٤﴾
Say: "Allah rescues you from these (dangers) and from all distress, and yet you commit Shirk.''
meaning, yet you call other gods besides Him in times of comfort.
قال الله " قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم " أي بعد ذلك " تشركون " أي تدعون معه في حال الرفاهية آلهة أخرى .
"قل" لهم "الله ينجيكم" بالتخفيف والتشديد "منها ومن كل كرب" غم سواها "ثم أنتم تشركون" به
وقرأ الكوفيون " ينجيكم " بالتشديد , الباقون بالتخفيف . قيل : معناهما واحد مثل نجا وأنجيته ونجيته . وقيل : التشديد للتكثير . والكرب : الغم يأخذ بالنفس ; يقال منه : رجل مكروب . قال عنترة : ومكروب كشفت الكرب عنه بطعنة فيصل لما دعاني والكربة مشتقة من ذلك .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«قُلِ» أمر فاعله مستتر.
«اللَّهُ» لفظ الجلالة مبتدأ.
«يُنَجِّيكُمْ» مضارع ومفعول والفاعل مستتر والجملة خبر.
«مِنْها» متعلقان بالفعل.
«وَمِنْ كُلِّ» معطوف.
«كَرْبٍ» مضاف إليه.
«ثُمَّ» عاطفة.
«أَنْتُمْ» مبتدأ.
«تُشْرِكُونَ» الجملة خبر.