You are here

70vs32

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ

Waallatheena hum liamanatihim waAAahdihim raAAoona

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma da waɗannan da suke ga amãnõninsu da alkawarinsu mãsu tsarħwa ne.

And those who respect their trusts and covenants;
And those who are faithful to their trusts and their covenant
And those who keep their pledges and their covenant,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah said,

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ﴿٣٢﴾

And those who keep their trusts and covenants.

meaning, if they are given a trust they do not deceit and when they make a covenant they do not break it.

These are the characteristics of the believers which are opposite of the characteristics of the hypocrites.

This is like what is reported in the authentic Hadith,

آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَان

The signs of the hypocrites are three.

- When he speaks he lies,

- when he promises he breaks his promise,

- and when he is given a trust he behaves treacherously (with it).

In another narration it states,

إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَر

- When he speaks he lies,

- when he makes a covenant he breaks it,

- and when he argues he is abusive.

أي إذا اؤتمنوا لم يخونوا وإذا عاهدوا لم يغدروا وهذه صفات المؤمنين وضدها صفات المنافقين كما ورد في الحديث الصحيح " آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا اؤتمن خان " وفي رواية" إذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر" .

"والذين هم لأماناتهم" وفي قراءة بالإفراد : ما ائتمنوا عليه من أمر الدين والدنيا "وعهدهم" المأخوذ عليهم في ذلك "راعون" حافظون

قرأ الجمهور " لأماناتهم " بالجمع . وابن كثير بالإفراد . والأمانة والعهد يجمع كل ما يحمله الإنسان من أمر دينه ودنياه قولا وفعلا . وهذا يعم معاشرة الناس والمواعيد وغير ذلك ; وغاية ذلك حفظه والقيام به . والأمانة أعم من العهد , وكل عهد فهو أمانة فيما تقدم فيه قول أو فعل أو معتقد .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَالَّذِينَ» اسم الموصول معطوف على ما قبله «هُمْ» مبتدأ «لِأَماناتِهِمْ» متعلقان براعون «وَعَهْدِهِمْ» معطوف على أماناتهم «راعُونَ» خبر والجملة الاسمية صلة الموصول لا محل لها.

23vs8

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ