You are here

73vs11

وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلاً

Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma ka bar Ni da mãsu ƙaryatãwa, mawadãta, kuma ka jinkirta musu kaɗan.

And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while.
And leave Me and the rejecters, the possessors of ease and plenty, and respite them a little.
Leave Me to deal with the deniers, lords of ease and comfort (in this life); and do thou respite them awhile.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ ...

And leave Me alone to deal with the deniers, those who are in possession of good things of life.

meaning, `leave Me to deal with the rich rejectors, who own great wealth.'

For verily, they are more able to obey than others besides them, and they are requested to give the rights (to people) because they have what others do not have.

... وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ﴿١١﴾

And give them respite for a little.

meaning, for a little while.

This is as Allah says,

نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلاً ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ

We let them enjoy for a little, then in the end We shall oblige them to (enter) a great torment. (31:24)

ثم قال له متهددا لكفار قومه ومتوعدا وهو العظيم الذي لا يقوم لغضبه شيء . " وذرني والمكذبين أولي النعمة " أي دعني والمكذبين المترفين أصحاب الأموال فإنهم على الطاعة أقدر من غيرهم وهم يطالبون من الحقوق بما ليس عند غيرهم " ومهلهم قليلا " أي رويدا كما قال تعالى " نمتعهم قليلا ثم نضطرهم إلى عذاب غليظ .

"وذرني" اتركني "والمكذبين" عطف على المفعول أو مفعول معه والمعنى أنا كافيكهم وهم صناديد قريش "أولي النعمة" التنعم "ومهلهم قليلا" من الزمن فقتلوا بعد يسير منه ببدر

أي ارض بي لعقابهم . نزلت في صناديد قريش ورؤساء مكة من المستهزئين . وقال مقاتل : نزلت في المطعمين يوم بدر وهم عشرة . وقد تقدم ذكرهم في " الأنفال " . وقال يحيى بن سلام : إنهم بنو المغيرة . وقال سعيد بن جبير أخبرت أنهم اثنا عشر رجلا .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَذَرْنِي» أمر فاعله مستتر والنون للوقاية والياء مفعول به والجملة معطوفة على ما قبلها «وَالْمُكَذِّبِينَ» مفعول معه «أُولِي» صفة المكذبين و«النَّعْمَةِ» مضاف إليه «وَمَهِّلْهُمْ» أمر ومفعوله والفاعل مستتر و«قَلِيلًا» صفة مفعول مطلق محذوف والجملة معطوفة على ما قبلها.

31vs24

نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلاً ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ