You are here

74vs51

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ

Farrat min qaswaratin

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sun gudu daga zãki.

Fleeing from a lion!
That had fled from a lion?
Fleeing from a lion?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ﴿٥٠﴾

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ﴿٥١﴾

As if they were wild donkeys. Fleeing from a Qaswarah.

meaning, as if they were fleeing from the truth and turning away from it, like a wild donkey when it flees from something that is trying to catch it, like a lion.

This was said by Abu Hurayrah.

Hammad bin Salamah reported from `Ali bin Zayd who reported from Yusuf bin Mihran who narrated that Ibn `Abbas said,

"It (Qaswarah) is the lion in the Arabic language. It is called Qaswarah in the Abyssinian language, Sher in the Persian language and Awba in the Nabtiyyah (Nabatean) language.''

أي كأنهم في نفارهم عن الحق وإعراضهم عنه حمر من حمر الوحش إذا فرت ممن يريد صيدها من أسد قاله أبو هريرة وابن عباس في رواية عنه وزيد بن أسلم وابنه عبد الرحمن , أو رام وهو رواية عن ابن عباس وهو قول الجمهور. وقال حماد بن سلمة عن علي بن زيد عن يوسف بن ماهك عن ابن عباس الأسد بالعربية ويقال له بالحبشية قسورة وبالفارسية شير وبالنبطية أوبا .

"فرت من قسورة" أسد أي هربت منه أشد الهرب

قوله تعالى : " فرت " أي نفرت وهربت " من قسورة " أي من رماة يرمونها . وقال بعض أهل اللغة : إن القسورة الرامي , وجمعه القسورة . وكذا قال سعيد بن جبير وعكرمة ومجاهد وقتادة والضحاك وابن كيسان : القسورة : هم الرماة والصيادون , ورواه عطاء عن ابن عباس وأبو [ ظبيان ] عن أبي موسى الأشعري . وقيل : إنه الأسد ; قاله أبو هريرة وابن عباس أيضا . ابن عرفة : من القسر بمعنى القهر أي ; إنه يقهر السباع , والحمر الوحشية تهرب من السباع . وروى أبو جمرة عن ابن عباس قال : ما أعلم القسورة الأسد في لغة أحد من العرب , ولكنها عصب الرجال ; قال : فالقسورة جمع الرجال , وأنشد : يا بنت كوني خيرة لخيره أخوالها الجن وأهل القسوره وعنه : ركز الناس أي حسهم وأصواتهم . و عنه أيضا : " فرت من قسورة " أي من حبال الصيادين . وعنه أيضا : القسورة بلسان العرب : الأسد , وبلسان الحبشة : الرماة ; وبلسان فارس : شير , وبلسان النبط : أريا . وقال ابن الأعرابي : القسورة : أول الليل ; أي فرت من ظلمة الليل . وقاله عكرمة أيضا . وقيل : هو أول سواد الليل , ولا يقال لآخر سواد الليل قسورة . وقال زيد بن أسلم : من رجال أقوياء , وكل شديد عند العرب فهو قسورة وقسور . وقال لبيد بن ربيعة : إذا ما هتفنا هتفة في ندينا أتانا الرجال العائدون القساور

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَرَّتْ» ماض فاعله مستتر و«مِنْ قَسْوَرَةٍ» متعلقان بالفعل والجملة صفة ثانية لحمر.