You are here

76vs12

وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيراً

Wajazahum bima sabaroo jannatan wahareeran

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma Ya sãka musu sabõda haƙurin da suka yi, da Aljanna da tufãfin alharini.

And because they were patient and constant, He will reward them with a Garden and (garments of) silk.
And reward them, because they were patient, with garden and silk,
And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire;

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah then says,

وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا ﴿١٢﴾

And their recompense shall be Paradise, and silken garments, because they were patient,

meaning, due to their patience He will give them, bestow upon them and accommodate them with Paradise and silken garments.

This means a home that is spacious, a delightful life and fine clothing.

Al-Hafiz Ibn `Asakir said in his biography of Hisham bin Sulayman Ad-Darani,

"Surat Al-Dahr was recited to Abu Sulayman Ad-Darani, and when the reciter reached the Ayah where Allah says, وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا And their recompense shall be Paradise, and silken garments, because they were patient. he (Abu Sulayman) said,

`Because they were patient in leaving off their desires in the world.'''

أي بسبب صبرهم أعطاهم ونولهم وبوأهم جنة وحريرا أي منزلا رحبا وعيشا رغدا ولباسا حسنا وروى الحافظ ابن عساكر في ترجمة هشام بن سليمان الداراني قال قرئ على أبي سليمان الداراني سورة " هل أتى على الإنسان" فلما بلغ القارئ إلى قوله تعالى " وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا " قال بما صبروا على ترك الشهوات في الدنيا ثم أنشد يقول : كم قتيل لشهوة وأسير أف من مشتهى خلاف الجميل شهوات الإنسان تورثه الذل وتلقيه في البلاء الطويل .

"وجزاهم بما صبروا" بصبرهم عن المعصية "جنة" أدخلوها "وحريرا" البسوه

على الفقر . وقال القرظي : على الصوم . وقال عطاء : على الجوع ثلاثة أيام وهي أيام النذر . وقيل : بصبرهم على طاعة الله , وصبرهم على معصية الله ومحارمه . و " ما " : مصدرية , وهذا على أن الآية نزلت في جميع الأبرار ومن فعل فعلا حسنا . وروى ابن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سئل عن الصبر فقال : ( الصبر أربعة : أولها الصبر عند الصدمة الأولى , والصبر على أداء الفرائض , والصبر على اجتناب محارم الله , والصبر على المصائب ) .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَجَزاهُمْ» ماض ومفعوله الأول والفاعل مستتر والجملة معطوفة على ما قبلها و«بِما صَبَرُوا» الباء حرف جر وما مصدرية وماض وفاعله والمصدر المؤول من ما والفعل في محل جر بالباء والجار متعلقان بالفعل و«جَنَّةً» مفعول به ثان و«حَرِيراً» معطوف على جنة.