You are here

77vs35

هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

Hatha yawmu la yantiqoona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Wannan, yini ne da bã zã su iya yin magana ba.

That will be a Day when they shall not be able to speak.
This is the day on which they shall not speak,
This is a day wherein they speak not,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Inability of the Criminals to speak, make Excuses, or step forward on the Day of Judgement

Then Allah says,

هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾

That will be a Day when they shall not speak,

meaning, they will not speak.

أي لا يتكلمون .

"هذا" أي يوم القيامة "يوم لا ينطقون" فيه بشيء

أي لا يتكلمون وعن عكرمة عن ابن عباس قال : سأل ابن الأزرق عن قوله تعالى : " هذا يوم لا ينطقون " و " فلا تسمع إلا همسا " [ طه : 108 ] وقد قال تعالى : " وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون " [ الصافات : 27 ] فقال له : إن الله عز وجل يقول : " وإن يوما عند ربك كألف سنة مما تعدون " [ الحج : 47 ] فإن لكل مقدار من هذه الأيام لونا من هذه الألوان . وقيل : لا ينطقون بحجة نافعة , ومن نطق بما لا ينفع ولا يفيد فكأنه ما نطق . قال الحسن : لا ينطقون بحجة وإن كانوا ينطقون . وقيل : إن هذا وقت جوابهم " اخسئوا فيها ولا تكلمون " [ المؤمنون : 108 ] وقد تقدم . وقال أبو عثمان : أسكتتهم رؤية الهيبة وحياء الذنوب . وقال الجنيد : أي عذر لمن أعرض عن منعمه وجحده وكفر أياديه ونعمه ؟ و " يوم " بالرفع قراءة العامة على الابتداء والخبر ; أي تقول الملائكة : " هذا يوم لا ينطقون " ويجوز أن يكون قوله : " انطلقوا " [ المرسلات : 29 ] من قول الملائكة , ثم يقول الله لأوليائه : هذا يوم لا ينطق الكفار . ومعنى اليوم الساعة والوقت . وروى يحيى بن سلطان . عن أبي بكر عن عاصم " هذا يوم لا ينطقون " بالنصب , ورويت عن ابن هرمز وغيره , فجاز أن يكون مبنيا لإضافته إلى الفعل وموضعه رفع . وهذا مذهب الكوفيين . وجاز أن يكون في موضع نصب على أن تكون الإشارة إلى غير اليوم . وهذا مذهب البصريين ; لأنه إنما بني عندهم إذا أضيف إلى مبني , والفعل ههنا معرب

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«هذا يَوْمُ» مبتدأ وخبره والجملة مستأنفة و«لا» نافية و«يَنْطِقُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة في محل جر بالإضافة.