You are here

78vs7

وَالْجِبَالَ أَوْتَاداً

Waaljibala awtadan

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Da duwãtsu turaku (ga riƙe ƙasa)?

And the mountains as pegs?
And the mountains as projections (thereon)?
And the high hills bulwarks?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿٧﴾

And the mountains as pegs,

meaning, He made them as pegs for the earth to hold it in place, make it stable and firm. This is so that it may be suitable for dwelling and not quake with those who are in it.

أي جعلها لها أوتادا أرساها بها وثبتها وقررها حتى سكنت ولم تضطرب بمن عليها .

" والجبال أوتادا " تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد , والاستفهام للتقرير

أي لتسكن ولا تتكفأ ولا تميل بأهلها .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَالْجِبالَ أَوْتاداً» معطوفان على الأرض مهادا