7vs124
Select any filter and click on Go! to see results
لأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلاَفٍ ثُمَّ لأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
LaoqatiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin thumma laosallibannakum ajmaAAeena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
"Lalle ne, inã karkãtse hannãyenku da ƙafãfunku daga sãɓãni, sa´an nan kuma, haƙĩƙa, inã tsĩre, ku gabã ɗaya."
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
لأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلاَفٍ ...
"Surely, I will cut off your hands and your feet from opposite sides.''
by cutting the right hand and the left leg or the opposite,
... ثُمَّ لأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ ﴿١٢٤﴾
"then I will crucify you all.''
just as he said in another Ayah,
فِى جُذُوعِ النَّخْلِ
"Fi the trunks of date palms.'' (20:71)
Fi in this Ayah means "on''.
Ibn Abbas said that Fir`awn was the first to crucify and cut off hands and legs on opposite sides.
فسر هذا الوعيد بقوله " لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف " يعني يقطع يد الرجل اليمنى ورجله اليسرى أو بالعكس " ولأصلبنكم أجمعين " وقال في الآية الأخرى " في جذوع النخل" أي على الجذوع قال ابن عباس : وكان أول من صلب وأول من قطع الأيدي والأرجل من خلاف فرعون.
"لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف" أي يد كل واحد اليمنى ورجله اليسرى
قال ابن عباس : كان فرعون أول من صلب , وقطع الأيدي والأرجل من خلاف , الرجل اليمنى واليد اليسرى , واليد اليمنى والرجل اليسرى , عن الحسن .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«لَأُقَطِّعَنَّ» فعل مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة ، واللام واقعة في جواب القسم المقدر. والفاعل ضمير مستتر تقديره أنا.
«أَيْدِيَكُمْ» مفعول به منصوب بالفتحة ، والكاف ضمير متصل في محل جر بالإضافة والميم لجمع الذكور. والجملة الفعلية لا محل لها جواب القسم.
«وَأَرْجُلَكُمْ» عطف.
«مِنْ خِلافٍ» متعلقان بالفعل أو بمحذوف حال من أيديكم ...
«ثُمَّ» حرف عطف.
«لَأُصَلِّبَنَّكُمْ» كإعراب لأقطعن والكاف مفعوله.
«أَجْمَعِينَ» توكيد للضمير قبله منصوب وعلامة نصبه الياء والجملة معطوفة.