You are here

7vs156

وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَـذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَـا إِلَيْكَ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاء وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَـاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ

Waoktub lana fee hathihi alddunya hasanatan wafee alakhirati inna hudna ilayka qala AAathabee oseebu bihi man ashao warahmatee wasiAAat kulla shayin fasaaktubuha lillatheena yattaqoona wayutoona alzzakata waallatheena hum biayatina yuminoona

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotKuma Ka rubũta mana alhħri a cikin wannan dũniya, kuma a cikin Lãhira. Lalle ne mũ, mun tũba zuwa gare Ka.&quot Ya ce: &quotAzãbaTa Inã sãmu, da ita, wanda Nike so, kuma rahamaTa, ta yalwaci dukan kõme. Sa´an nan zã Ni rubũta ta ga waɗanda suke yin taƙawa, kuma sunã bãyar da zakka, da waɗanda suke, game da ãyõyinMu mũminai ne.&quot

"And ordain for us that which is good, in this life and in the Hereafter: for we have turned unto Thee." He said: "With My punishment I visit whom I will; but My mercy extendeth to all things. That (mercy) I shall ordain for those who do right, and practise regular charity, and those who believe in Our signs;-
And ordain for us good in this world's life and in the hereafter, for surely we turn to Thee. He said: (As for) My chastisement, I will afflict with it whom I please, and My mercy encompasses all things; so I will ordain it (specially) for those who guard (against evil) and pay the poor-rate, and those who believe in Our communications.
And ordain for us in this world that which is good, and in the Hereafter (that which is good), Lo! We have turned unto Thee. He said: I smite with My punishment whom I will, and My mercy embraceth all things, therefore I shall ordain it for those who ward off (evil) and pay the poor-due, and those who believe Our revelations;

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَـذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ ...

"And ordain for us good in this world, and in the Hereafter.''

The first part of Musa's supplication was to fend off what should be avoided, while this part is a request for what is sought.

The meaning of this Ayah is,

`ordain for us and grant us all that is good in both lives.

We mentioned the meaning of `good' before in Surah Al-Baqarah.

... إِنَّا هُدْنَـا إِلَيْكَ ...

"We have Hudna unto You.''

According to the meaning of, `Hudna', given by Ibn Abbas, Sa`id bin Jubayr, Mujahid, Abu Al-Aliyah, Ad-Dahhak, Ibrahim At-Taymi, As-Suddi, Qatadah and several others,

`we repent, go back and return unto You,'

Allah's Mercy is for Those Who have Taqwa and believe in Allah's Ayat and His Messenger

Allah answers the statement, إِنْ هِيَ إِلاَّ فِتْنَتُكَ (It is only Your trial...) (7:155), by saying,

... قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاء وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ...

He said: (As to) My punishment I afflict therewith whom I will and My mercy embraces all things.

Allah says here, `I do what I will, decide what I will and I have wisdom and justice in all matters.' Certainly, there is no deity worthy of worship except Allah. Allah's statement, وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ (and My mercy embraces all things) testifies to His encompassing mercy.

Allah said that the angels who carry His Throne and those around the Throne supplicate,

رَبَّنَا وَسِعْتَ كُـلَّ شَىْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْماً

"Our Lord! You comprehend all things in mercy and knowledge.'' (40:7)

Imam Ahmad recorded that Jundub bin Abdullah Al-Bajali said,

"A Bedouin man came, he made his camel kneel and he tied it. Then he prayed behind the Messenger of Allah. When the Messenger of Allah finished the prayer, that man untied his camel mounted it and supplicated aloud, `O Allah! Grant Your mercy to me and to Muhammad, and do not give a share in it to anyone else.'

The Messenger of Allah commented (to his Companions),

أَتَقُولُونَ هَذَا أَضَلُّ أَمْ بَعِيرُهُ أَلَمْ تَسْمَعُوا مَا قَالَ ؟

Do you think that this man is more misguided or his camel! Did you not hear what this man has said?

They said, `Yes.'

He said,

لَقَدْ حَظَّرْتَ رَحْمَةً وَاسِعَةً إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَ مِائَةَ رَحْمَةٍ فَأَنْزَلَ رَحْمَةً يَتَعَاطَفُ بِهَا الخَلْقُ جِنُّهَا وَإِنْسُهَا وَبَهَائِمُهَا وَأَخَّرَ عِنْدَهُ تِسْعًا وَتِسْعِينَ رَحْمَةً أَتَقُولُونَ هُوَ أَضَلُّ أَمْ بَعِيرُهُ ؟

You (the Bedouin man) have restricted a vast mercy! Allah, the Exalted, the most Honored has created a hundred mercies and sent down one of them by which the creation, men, Jinn and animals, show mercy to each other. He left with Him ninety-nine mercies, so do you say that this man is more misguided or his camel?

Ahmad and Abu Dawud collected this Hadith.

Imam Ahmad recorded that Salman narrated that the Prophet said,

إِنَّ للهِ عَزَّ وَجَلَّ مِائَةَ رَحْمَةٍ فَمِنْهَا رَحْمَةٌ يَتَرَاحَمُ بِهَا الْخَلْقُ وَبِهَا تَعْطِفُ الْوُحُوشُ عَلَى أَوْلَادِهَا وَأَخَّرَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَة

Allah, the Exalted and Most Honored, has a hundred mercies. With one of them, the creations show mercy to each other, and even the beasts show kindness to their offspring. He has kept ninety-nine mercies with Him for the Day of Resurrection.

Muslim recorded it.

Allah said next,

... فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ ...

That (mercy) I shall ordain for those who have Taqwa,

meaning, I will ordain My mercy for them, as a favor and kindness from Me to them. Allah said in a similar Ayah,

كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ

He has prescribed mercy for Himself. (6:12)

Allah's statement, لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ (for those who have Taqwa),

means, `I will ordain My mercy for those who possess these qualities, and they are the Ummah of Muhammad,' لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ (for those who have Taqwa), who avoid Shirk and major sins,

... وَيُؤْتُونَ الزَّكَـاةَ ...

and give Zakah;

purify themselves, according to one opinion.

It was also said that,

`the Zakah', here pertains to wealth.

It is possible that both meanings are included here, for this Ayah was revealed in Makkah (before Zakah in fixed shares was ordained),

... وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ ﴿١٥٦﴾

and those who believe in Our Ayat.

those who have faith in them.

" واكتب لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة " الفصل الأول من الدعاء دفع لمحذور وهذا لتحصيل المقصود " واكتب لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة " أي أوجب لنا وأثبت لنا فيهما حسنة وقد تقدم تفسير الحسنة في سورة البقرة " إنا هدنا إليك" أي تبنا ورجعنا وأنبنا إليك قاله ابن عباس وسعيد بن جبير ومجاهد وأبو العالية والضحاك وإبراهيم التيمي والسدي وقتادة وغير واحد وهو كذلك لغة وقال ابن جرير : حدثنا ابن وكيع حدثنا أبي عن شريك عن جابر عن عبد الله بن يحيى عن علي قال إنما سميت اليهود لأنهم قالوا " إنا هدنا إليك " جابر بن يزيد الجعفي ضعيف . يقول تعالى مجيبا لنفسه في قوله " إن هي إلا فتنتك " الآية . قال" عذابي أصيب به من أشاء ورحمتي وسعت كل شيء" أي أفعل ما أشاء وأحكم ما أريد ولي الحكمة والعدل في كل ذلك سبحانه لا إله إلا هو وقوله تعالى" ورحمتي وسعت كل شيء " الآية عظيمة الشمول والعموم كقوله تعالى إخبارا عن حملة العرش ومن حوله أنهم يقولون " ربنا وسعت كل شيء رحمة وعلما" . وقال الإمام أحمد حدثنا عبد الصمد حدثنا أبي حدثنا الجريري عن أبي عبد الله الجشمي حدثنا جندب هو ابن عبد الله البجلي رضي الله عنه قال : جاء أعرابي فأناخ راحلته ثم عقلها ثم صلى خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم أتى راحلته فأطلق عقالها ثم ركبها ثم نادى اللهم ارحمني ومحمدا ولا تشرك في رحمتنا أحدا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أتقولون هذا أضل أم بعيره ألم تسمعوا ما قال ؟ " قالوا بلى قال " لقد حظرت الرحمة الواسعة إن الله عز وجل خلق مائة رحمة فأنزل رحمة يتعاطف بها الخلق جنها وإنسها وبهائمها وأخر عنده تسعا وتسعين رحمة أتقولون هو أضل أم بعيره ؟ " . رواه أحمد وأبو داود عن علي بن نصر عن عبد الصمد بن عبد الوارث به وقال أحمد أيضا حدثنا يحيى بن سعيد عن سليمان عن أبي عثمان عن سلمان عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " إن لله عز وجل مائة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق وبها تعطف الوحوش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة " . تفرد بإخراجه مسلم فرواه من حديث سليمان هو ابن طرخان وداود بن أبي هند كلاهما عن أبي عثمان واسمه عبد الرحمن بن مل عن سلمان هو الفارسي عن النبي صلى الله عليه وسلم به وقال الإمام أحمد حدثنا عفان حدثنا حماد عن عاصم بن بهدلة عن أبي صالح عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " إن لله مائة رحمة عنده تسعة وتسعون وجعل عندكم واحدة تتراحمون بها بين الجن والإنس وبين الخلق فإذا كان يوم القيامة ضمها إليه " تفرد به أحمد من هذا الوجه وقال أحمد حدثنا عفان حدثنا عبد الواحد حدثنا الأعمش عن أبي صالح عن أبي سعيد قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لله مائة رحمة فقسم منها جزءا واحدا بين الخلق به يتراحم الناس والوحش والطير " . ورواه ابن ماجه من حديث أبي معاوية عن الأعمش به وقال الحافظ أبو القاسم الطبراني حدثنا محمد بن عثمان بن أبي شيبة حدثنا أحمد بن يونس حدثنا سعد أبو غيلان الشيباني عن حماد بن أبي سليمان عن إبراهيم عن صلة بن زفر عن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " والذي نفسي بيده ليدخلن الجنة الفاجر في دينه الأحمق في معيشته والذي نفسي بيده ليدخلن الجنة الذي قد محشته النار بذنبه والذي نفسي بيده ليغفرن الله يوم القيامة مغفرة يتطاول لها إبليس رجاء أن تصيبه " . هذا حديث غريب جدا وسعد هذا لا أعرفه وقوله " فسأكتبها للذين يتقون " الآية . يعني فسأوجب حصول رحمتي منة مني وإحسانا إليهم كما قال تعالى " كتب ربكم على نفسه الرحمة " وقوله" للذين يتقون " أي سأجعلها للمتصفين بهذه الصفات وهم أمة محمد صلى الله عليه وآله وسلم" الذين يتقون " أي الشرك والعظائم من الذنوب قوله " ويؤتون الزكاة " قيل زكاة النفوس وقيل الأموال ويحتمل أن تكون عامة لهما فإن الآية مكية" والذين هم بآياتنا يؤمنون " أي يصدقون .

"واكتب" أوجب "لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة" حسنة "إنا هدنا" تبنا "إليك قال" تعالى "عذابي أصيب به من أشاء" تعذيبه "ورحمتي وسعت" عمت "كل شيء" في الدنيا "فسأكتبها" في الآخرة

أي وفقنا للأعمال الصالحة التي تكتب لنا بها الحسنات .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَاكْتُبْ لَنا» فعل دعاء تعلق به الجار والمجرور وفاعله أنت.
«فِي هذِهِ» اسم الإشارة في محل جر متعلقان بمحذوف حال.
«الدُّنْيا» بدل.
«حَسَنَةً» مفعول به.
«وَفِي الْآخِرَةِ» عطف.
«إِنَّا» إن ونا اسمها.
«هُدْنا» فعل ماض تعلق به الجار والمجرور.
«إِلَيْكَ». ونا فاعله ، والجملة في محل رفع خبر إنا ، وجملة إنا هدنا إليك تعليلية لا محل لها. وجملة قال مستأنفة.
«عَذابِي» مبتدأ مرفوع وعلامة رفعه الضمة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم والياء في محل جر بالإضافة.
«أُصِيبُ بِهِ» مضارع تعلق به الجار والمجرور واسم الموصول : «مَنْ» مفعوله وفاعله مستتر والجملة في محل رفع خبر ، وجملة «أَشاءُ» صلة.
«وَرَحْمَتِي» مبتدأ.
«وَسِعَتْ كُلَّ شَيْ ءٍ» وسعت ماض وتاء التأنيث وكل مفعوله وشيء مضاف إليه والجملة خبر. وجملة ورحمتي .... معطوفة.
«فَسَأَكْتُبُها لِلَّذِينَ» فعل مضارع تعلق به الجار والمجرور بعده فاعله أنا ، والها مفعوله والفاء عاطفة والجملة معطوفة ، وجملة «يَتَّقُونَ» صلة الموصول لا محل لها.
«وَيُؤْتُونَ» فعل مضارع وفاعل.
«الزَّكاةَ» مفعول به. والجملة معطوفة.
«وَالَّذِينَ» اسم موصول في محل رفع مبتدأ.
«هُمْ» مبتدأ خبره جملة يؤمنون.
«بِآياتِنا» متعلقان بالفعل بعدهما. والجملة الاسمية «هُمْ ... يُؤْمِنُونَ» في محل رفع خبر المبتدأ الذين.

6vs54

وَإِذَا جَاءكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءاً بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
,

7vs155

وَاخْتَارَ مُوسَى قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلاً لِّمِيقَاتِنَا فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّايَ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاء مِنَّا إِنْ هِيَ إِلاَّ فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَاء وَتَهْدِي مَن تَشَاء أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ
,

40vs7

الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْماً فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ