You are here

7vs42

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَهَا أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati la nukallifu nafsan illa wusAAaha olaika ashabu aljannati hum feeha khalidoona

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma waɗanda suka yi ĩmãni, kuma suka aikata ayyukan ƙwarai, bã Mu ƙallafa wa rai fãce iyãwarsa, Waɗannan ne abõkan Aljanna, sũ, a cikinta, madawwma ne.

But those who believe and work righteousness,- no burden do We place on any soul, but that which it can bear,- they will be Companions of the Garden, therein to dwell (for ever).
And (as for) those who believe and do good We do not impose on any soul a duty except to the extent of its ability-- they are the dwellers of the garden; in it they shall abide.
But (as for) those who believe and do good works - We tax not any soul beyond its scope - Such are rightful owners of the Garden. They abide therein.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Destination of Righteous Believers

After Allah mentioned the condition of the miserable ones, He then mentioned the condition of the happy ones, saying,

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ ...

But those who believed, and worked righteousness,

Their hearts have believed and they performed good deeds with their limbs and senses, as compared to those who disbelieved in the Ayat of Allah and were arrogant with them.

Allah also said that embracing faith and implementing it are easy, when He said,

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٤٢﴾

لما ذكر تعالى حال الأشقياء عطف بذكر حال السعداء فقال " والذين آمنوا وعملوا الصالحات " أي آمنت قلوبهم وعملوا الصالحات بجوارحهم ضد " أولئك الذين كفروا بآيات الله واستكبروا عنها " نبه تعالى على أن الإيمان والعمل به سهل لأنه تعالى قال " لا نكلف نفسا إلا وسعها أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون ونزعنا ما في صدورهم من غل " أي من حسد وبغض كما جاء في صحيح البخاري من حديث قتادة عن أبي المتوكل الناجي عن أبي سعيد الخدري قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا خلص المؤمنون من النار حبسوا على قنطرة بين الجنة والنار فاقتص لهم مظالم كانت بينهم في الدنيا حتى إذا هذبوا ونقوا أذن لهم في دخول الجنة فوالذي نفسي بيده إن أحدهم بمنزله في الجنة أدل منه بمسكنه كان في الدنيا " .

"والذين آمنوا وعملوا الصالحات" مبتدأ "لا نكلف نفسا إلا وسعها" طاقتها من العمل اعتراض بينه وبين خبره وهو : "أولئك أصحاب الجنة "

كلام معترض , أي والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون , ومعنى " لا نكلف نفسا إلا وسعها " أي أنه لم يكلف أحدا من نفقات الزوجات إلا ما وجد وتمكن منه , دون ما لا تناله يده , ولم يرد إثبات الاستطاعة قبل الفعل ; قاله ابن الطيب . نظيره " لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها " [ الطلاق : 7 ] .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَالَّذِينَ» اسم موصول مبتدأ وجملة «آمَنُوا» صلة الموصول لا محل لها.
«وَعَمِلُوا» الجملة معطوفة.
«الصَّالِحاتِ» مفعول به لعملوا منصوب بالكسرة لأنه جمع مؤنث سالم والجملة الفعلية معطوفة.
«لا نُكَلِّفُ» مضارع ولا نافية.
«نَفْساً» مفعول به أول.
«إِلَّا» أداة حصر.
«وُسْعَها» مفعول به ثان والفاعل ضمير مستتر تقديره نحن والجملة اعتراضية.
«أُولئِكَ» اسم اشارة مبتدأ.
«أَصْحابُ» خبر والجملة الاسمية خبر الذي.
«الْجَنَّةِ» مضاف إليه.
«هُمْ» ضمير رفع منفصل في محل رفع مبتدأ.
«فِيها» متعلقان بالخبر.
«خالِدُونَ» خبره والجملة في محل نصب حال.

6vs152

وَلاَ تَقْرَبُواْ مَالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُواْ الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُواْ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَبِعَهْدِ اللّهِ أَوْفُواْ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
,

23vs62

وَلَا نُكَلِّفُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَهَا وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ