7vs99
Select any filter and click on Go! to see results
Yoruba Translation
Hausa Translation
Shin fa, sun amince wa makarun Allah? To, bãbu mai amince wa makarun Allah fãce mutãne mãsu hasãra!
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
أَفَأَمِنُواْ مَكْرَ اللّهِ ...
Did they then feel secure against Allah's plan!
His torment, vengeance, and His power to destroy them while they are inattentive and heedless,
... فَلاَ يَأْمَنُ مَكْرَ اللّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ ﴿٩٩﴾
None feels secure from Allah's plan except the people who are the losers.
Al-Hasan Al-Basri said,
"The believer performs the acts of worship, all the while feeling fear, in fright and anxiety. The Fajir (wicked sinner, or disbeliever) commits the acts of disobedience while feeling safe (from Allah's torment)!''
" أفأمنوا مكر الله " أي بأسه ونقمته وقدرته عليهم وأخذه إياهم في حال سهوهم وغفلتهم" فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون " ولهذا قال الحسن البصري رحمه الله : المؤمن يعمل بالطاعات وهو مشفق وجل خائف والفاجر يعمل بالمعاصي وهو آمن .
"أفأمنوا مكر الله" استدراجه إياهم بالنعمة وأخذهم بغتة
أي عذابه وجزاءه على مكرهم . وقيل : مكره استدراجه بالنعمة والصحة .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«أَفَأَمِنُوا» فعل ماض والواو فاعله ، والفاء عاطفة والهمزة للاستفهام.
«مَكْرَ» مفعول به.
«اللَّهِ» لفظ الجلالة مضاف إليه والجملة معطوفة.
«فَلا» الفاء عاطفة. لا نافية.
«يَأْمَنُ» فعل مضارع والفاعل هو.
«مَكْرَ» مفعول به والجملة معطوفة.
«إِلَّا» أداة حصر.
«الْقَوْمُ» فاعل.
«الْخاسِرُونَ» صفة.