You are here

81vs19

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Innahu laqawlu rasoolin kareemin

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Lalle ne shi (Alƙur´ãni) haƙƙan, maganar wani manzon (Allah) ne mai girma ga Allah.

Verily this is the word of a most honourable Messenger,
Most surely it is the Word of an honored messenger,
That this is in truth the word of an honoured messenger,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Jibril descended with the Qur'an and it is not the Result of Insanity Concerning

Allah's statement,

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿١٩﴾

Verily, this is the Word of a most honorable messenger.

meaning, indeed this Qur'an is being conveyed by a noble messenger, which is referring to an honorable angel, who has good character and a radiant appearance, and he is Jibril.

Ibn `Abbas, Ash-Sha`bi, Maymun bin Mihran, Al-Hasan, Qatadah, Ar-Rabi` bin Anas, Ad-Dahhak and others have said this.

يعني أن هذا القرآن لتبليغ رسول كريم أي ملك شريف حسن الخلق بهي المنظر وهو جبريل عليه الصلاة والسلام قاله ابن عباس والشعبي وميمون بن مهران والحسن وقتادة والربيع بن أنس والضحاك وغيرهم .

" إنه " أي القرآن " لقول رسول كريم " على الله تعالى وهو جبريل أضيف إليه لنزوله به

هذا جواب القسم . والرسول الكريم جبريل ; قاله الحسن وقتادة والضحاك . والمعنى " إنه لقول رسول " عن الله " كريم " على الله . وأضاف الكلام إلى جبريل عليه السلام , ثم عداه عنه بقوله " تنزيل من رب العالمين " [ الواقعة : 80 ] ليعلم أهل التحقيق في التصديق أن الكلام لله عز وجل . وقيل : هو محمد عليه الصلاة والسلام

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّهُ» إن واسمها «لَقَوْلُ» اللام المزحلقة و«قول» خبر إن والجملة الاسمية جواب القسم و«رَسُولٍ» مضاف إليه و«كَرِيمٍ» صفة