You are here

83vs16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيمِ

Thumma innahum lasaloo aljaheemi

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sa´an nan, lalle ne, sũ mãsu shiga cikin Jahĩm ne.

Further, they will enter the Fire of Hell.
Then most surely they shall enter the burning fire.
Then lo! they verily will burn in hell,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Concerning Allah's statement,

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيمِ ﴿١٦﴾

Then verily, they will indeed enter the burning flame of Hell.

meaning, along with this being prevented from seeing the Most Gracious, they will also be among the people of the Fire.

أي ثم هم مع هذا الحرمان عن رؤية الرحمن من أهل النيران .

" ثم إنهم لصالوا الجحيم " لداخلو النار المحرقة

أي ملازموها , ومحترقون فيها غير خارجين منها , " كلما نضجت جلودهم بدلناهم جلودا غيرها " [ النساء : 56 ] و " كلما خبت زدناهم سعيرا " [ الإسراء : 97 ] . ويقال : الجحيم الباب الرابع من النار .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«ثُمَّ» حرف عطف «إِنَّهُمْ» إن واسمها واللام المزحلقة و«صالوا» خبر إن المرفوع بالواو وحذفت النون للإضافة و«الْجَحِيمِ» مضاف إليه والجملة معطوفة على ما قبلها.