You are here

83vs21

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

Yashhaduhu almuqarraboona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Muƙarrabai(1) suke halarta shi.

To which bear witness those Nearest (to Allah).
Those who are drawn near (to Allah) shall witness it.
Attested by those who are brought near (unto their Lord).

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then He says by way of affirming what will be written for them,

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ﴿٢٠﴾

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ﴿٢١﴾

A Register inscribed. To which bear witness those nearest.

They are the angels.

This was stated by Qatadah.

Al-`Awfi reported from Ibn Abbas that he said,

"Those nearest to Allah in each heaven will witness it.''

هم الملائكة قاله قتادة وقال العوفي عن ابن عباس يشهده من كل سماء مقربوها .

" يشهده المقربون " من الملائكة

أي يشهد عمل الأبرار مقربو كل سماء من الملائكة . وقال وهب وابن إسحاق : المقربون هنا إسرافيل عليه السلام , فإذا عمل المؤمن عمل البر , صعدت الملائكة بالصحيفة وله نور يتلألأ في السموات كنور الشمس في الأرض , حتى ينتهى بها إلى إسرافيل , فيختم عليها ويكتب فهو قوله : " يشهده المقربون " أي يشهد كتابتهم .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«يَشْهَدُهُ» مضارع ومفعوله و«الْمُقَرَّبُونَ» فاعل والجملة صفة ثانية لكتاب.