You are here

84vs9

وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُوراً

Wayanqalibu ila ahlihi masrooran

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma ya jũya zuwa ga iyãlinsa (a cikin Aljanna), yanã mai raha.

And he will turn to his people, rejoicing!
And he shall go back to his people joyful.
And will return unto his folk in joy.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

In reference to Allah's statement,

وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿٩﴾

And will return to his family Masrur!

This means that he will return to his family in Paradise.

This was said by Qatadah and Ad-Dahhak.

They also said,

"Masrur means happy and delighted by what Allah has given him.''

أي ويرجع إلى أهله في الجنة قاله قتادة والضحاك : مسرورا أي فرحا مغتبطا بما أعطاه الله عز وجل . وقد روى الطبراني عن ثوبان مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال إنكم تعملون أعمالا لا تعرف ويوشك الغائب أن يثوب إلى أهله فمسرور أو مكظوم .

" وينقلب إلى أهله " في الجنة " مسرورا " بذلك

أزواجه في الجنة من الحور العين " مسرورا " أي مغتبطا قرير العين . ويقال إنها نزلت في أبي سلمة بن عبد الأسد , هو أول من هاجر من مكة إلى المدينة . وقيل : إلى أهله الذين كانوا له في الدنيا , ليخبرهم بخلاصه وسلامته . والأول قول قتادة . أي إلى أهله الذين قد أعدهم الله له في الجنة .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَيَنْقَلِبُ» مضارع فاعله مستتر «إِلى أَهْلِهِ» متعلقان بالفعل «مَسْرُوراً» حال والجملة معطوفة على ما قبلها.