You are here

86vs11

وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ

Waalssamai thati alrrajAAi

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ina rantsuwa da sama ma´abũciyar ruwa mai kõmãwa yana yankħwa.

By the Firmament which returns (in its round),
I swear by the raingiving heavens,
By the heaven which giveth the returning rain,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Swearing to the Truthfulness of the Qur'an and the Failure of Those Who oppose it

وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ ﴿١١﴾

By the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again.

Ibn Abbas said, "Ar-raj` means rain.''

It has also been narrated from him that he said,

"It means the clouds that contain rain.''

He also said,وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ (By the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again.

"This means that it rains and then it rains (again).''

Qatadah said,

"It returns the sustenance of the servants (creatures) every year. Were it not for this, they would all be destroyed and so would their cattle.''

قال ابن عباس : الرجع المطر وعنه هو السحاب فيه المطر وعنه " والسماء ذات الرجع " تمطر ثم تمطر وقال قتادة ترجع رزق العباد كل عام ولولا ذلك لهلكوا وهلكت مواشيهم وقال ابن زيد ترجع نجومها وشمسها وقمرها يأتين من ههنا .

" والسماء ذات الرجع " المطر لعوده كل حين

أي ذات المطر . ترجع كل سنة بمطر بعد مطر . كذا قال عامة المفسرين . وقال أهل اللغة : الرجع : المطر , وأنشدوا للمتنخل يصف سيفا شبهه بالماء : أبيض كالرجع رسوب إذا ما ثاخ في محتفل يختلي ثاخت قدمه في الوحل تثوخ وتثيخ : خاضت وغابت فيه قاله الجوهري . قال الخليل : الرجع : المطر نفسه , والرجع أيضا : نبات الربيع . وقيل : " ذات الرجع " . أي ذات النفع . وقد يسمى المطر أيضا أوبا , كما يسمى رجعا , قال : رباء شماء لا يأوي لقلتها إلا السحاب وإلا الأوب والسبل وقال عبد الرحمن بن زيد : الشمس والقمر والنجوم يرجعن في السماء تطلع من ناحية وتغيب في أخرى . وقيل : ذات الملائكة لرجوعهم إليها بأعمال العباد . وهذا قسم .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَالسَّماءِ» جار ومجرور متعلقان بفعل محذوف تقديره أقسم «ذاتِ» صفة السماء «الرَّجْعِ» مضاف إليه.