You are here

8vs52

كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَفَرُواْ بِآيَاتِ اللّهِ فَأَخَذَهُمُ اللّهُ بِذُنُوبِهِمْ إِنَّ اللّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ

Kadabi ali firAAawna waallatheena min qablihim kafaroo biayati Allahi faakhathahumu Allahu bithunoobihim inna Allaha qawiyyun shadeedu alAAiqabi

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotKamar al´ãdar mutãnen Fir´auna da waɗanda suke gabãninsu, sun kãfirta da ãyõyin Allah, sai Allah Ya kãma su da zunubansu. Lalle Allah ne Mai ƙarfi, Mai tsananin uƙũba.

"(Deeds) after the manner of the people of Pharaoh and of those before them: They rejected the Signs of Allah, and Allah punished them for their crimes: for Allah is Strong, and Strict in punishment:
In the manner of the people of Firon and those before them; they disbelieved in Allah's communications, therefore Allah destroyed them on account of their faults; surely Allah is strong, severe in requiting (evil).
(Their way is) as the way of Pharaoh's folk and those before them; they disbelieved the revelations of Allah, and Allah took them in their sins. Lo! Allah is Strong, severe in punishment.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah says,

كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَفَرُواْ بِآيَاتِ اللّهِ ...

Similar to the behavior of the people of Fir`awn, and of those before them -- they rejected the Ayat of Allah,

Allah says, `The behavior of these rebellious disbelievers against what I sent you with, O Muhammad, is similar to the behavior of earlier disbelieving nations. So We behaved with them according to Our Da'b, that is, Our behavior (or custom) and way, as We did with them with what We often do and decide concerning their likes, the denying people of Fir`awn and the earlier nations who rejected the Messengers and disbelieved in Our Ayat,'

... فَأَخَذَهُمُ اللّهُ بِذُنُوبِهِمْ ...

so Allah punished them for their sins.

Because of their sins, Allah destroyed them

... إِنَّ اللّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٥٢﴾

Verily, Allah is All-Strong, severe in punishment.

none can resist Him or escape His grasp.

" كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كفروا بآيات الله فأخذهم الله بذنوبهم إن الله قوي شديد العقاب " قوله تعالى : " كدأب أل فرعون والذين من قبلهم كفروا بآيات الله فأخذهم الله بذنوبهم إن الله قوي شديد العقاب " يقول تعالى فعل هؤلاء من المشركين المكذبين بما أرسلت به يا محمد كما فعل الأمم المكذبة قبلهم ففعلنا بهم ما هو دأبنا أي عادتنا وسنتنا في أمثالهم من المكذبين من آل فرعون ومن قبلهم من الأمم المكذبة بالرسل الكافرين بآيات الله " فأخذهم الله بذنوبهم " أي بسبب ذنوبهم أهلكهم وأخذهم أخذ عزيز مقتدر " إن الله قوي شديد العقاب " أي لا يغلبه غالب ولا يفوته هارب .

"كدأب" كعادة "آل فرعون والذين من قبلهم كفروا بآيات الله فأخذهم الله" بالعقاب "بذنوبهم" جملة كفروا وما بعدها مفسرة لما قبلها "إن الله قوي" على ما يريده

الدأب العادة . وقد تقدم في " آل عمران " . أي العادة في تعذيبهم عند قبض الأرواح وفي القبور كعادة آل فرعون . وقيل : المعنى جوزي هؤلاء بالقتل والسبي كما جوزي آل فرعون بالغرق . أي دأبهم كدأب آل فرعون .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«كَدَأْبِ» جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر أي دأب كفار مكة وعادتهم كدأب آل فرعون.
«آلِ» مضاف إليه.
«فِرْعَوْنَ» مضاف إليه مجرور وعلامة جره الفتحة نيابة عن الكسرة لأنه ممنوع من الصرف للعلمية والعجمة.
«وَالَّذِينَ» اسم موصول معطوف على آل.
«مِنْ قَبْلِهِمْ» متعلقان بمحذوف صلة أي الذين مضوا من قبلهم.
«كَفَرُوا» فعل ماض والواو فاعل.
«بِآياتِ» متعلقان بالفعل.
«اللَّهِ» لفظ الجلالة مضاف إليه ، والجملة في محل نصب حال.
«فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ» فعل ماض والهاء مفعوله واللّه لفظ الجلالة فاعله.
«بِذُنُوبِهِمْ» متعلقان بالفعل ، والجملة معطوفة.
«إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ» إن واسمها وخبراها.
«الْعِقابِ» مضاف إليه ، والجملة مستأنفة.

3vs11

لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدمِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
,

8vs54

كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَّبُواْ بآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَونَ وَكُلٌّ كَانُواْ ظَالِمِينَ
,

40vs21

أَوَ لَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَاراً فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ
,

40vs22

ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ