You are here

98vs6

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ

Inna allatheena kafaroo min ahli alkitabi waalmushrikeena fee nari jahannama khalideena feeha olaika hum sharru albariyyati

Yoruba Translation

Hausa Translation

Lalle ne waɗanda suka kafirta daga mutanen Littafi da mushirikai sana cikin wutar Jahannama suna madawwama a cikinta. Waɗannan su ne mafi ashararancin tãlikai.

Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures.
Surely those who disbelieve from among the followers of the Book and the polytheists shall be in the fire of hell, abiding therein; they are the worst of men.
Lo! those who disbelieve, among the People of the Scripture and the idolaters, will abide in fire of hell. They are the worst of created beings.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Mentioning the Worse and Best of Creation and Their Recompense

Allah says,

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ....

Allah informs of what will happen to the wicked disbelievers among the People of the Scripture and the idolators who oppose the Allah's divinely revealed Books and the Prophets whom He sent.

He says,

....فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ...

that they will be in the fire of Hell on the Day of Judgement and they will abide therein forever.

This means that they will remain in it and they will have no way out of it and they will not cease being in it.

...أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ ﴿٦﴾

They are the worst of creatures.

meaning, they are the worst creation that Allah has fashioned and created.

Then Allah informs about the situation of the righteous people who believed in their hearts and performed righteous deeds with their bodies.

يخبر تعالى عن مآل الفجار من كفرة أهل الكتاب والمشركين المخالفين لكتب الله المنزلة وأنبياء الله المرسلة أنهم يوم القيامة في نار جهنم خالدين فيها أي ماكثين لا يحولون عنها ولا يزولون" أولئك هم شر البرية " أي شر الخليقة التي برأها الله وذرأها .

" إن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين في نار جهنم خالدين فيها " حال مقدرة , أي مقدرا خلودهم فيها من الله تعالى " أولئك هم شر البرية "

" المشركين " : معطوف على " الذين " , أو يكون مجرورا معطوفا على " أهل " .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«إِنَّ الَّذِينَ» إن واسمها «كَفَرُوا» ماض وفاعله والجملة صلة «مِنْ أَهْلِ» متعلقان بمحذوف حال «الْكِتابِ» مضاف إليه «وَالْمُشْرِكِينَ» معطوف على ما قبله «فِي نارِ» خبر إن وجملة إن الذين .. مستأنفة لا محل لها. «جَهَنَّمَ» مضاف إليه «خالِدِينَ» حال «فِيها» متعلقان بما قبلهما «أُولئِكَ» مبتدأ «هُمْ» ضمير فصل «شَرُّ الْبَرِيَّةِ» خبر المبتدأ مضاف إلى البرية والجملة الاسمية مستأنفة لا محل لها.

2vs105

مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلاَ الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَاللّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
,

9vs63

أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِداً فِيهَا ذَلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ
,

9vs68

وَعَدَ الله الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا هِيَ حَسْبُهُمْ وَلَعَنَهُمُ اللّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
,

72vs23

إِلَّا بَلَاغاً مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَداً