99vs6
Select any filter and click on Go! to see results
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتاً لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
Yawmaithin yasduru alnnasu ashtatan liyuraw aAAmalahum
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
A rãnar nan mutane za su fito dabam-dabam domin a nuna musu ayyukansu.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Then Allah says,
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا...
That Day mankind will proceed in scattered groups أَشْتَاتًا (Ashtat),
meaning, they will return from the station of the Judgement in separate groups.
This means that they will be divided into types and categories: between those who are miserable and those who are happy, and those who are commanded to go to Paradise and those who are commanded to go to the Hellfire.
As-Suddi said, "أَشْتَاتًا Ashtat means sects.''
Allah said,
... لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ ﴿٦﴾
that they may be shown their deeds.
meaning, so that they may act and be rewarded for what they did in this life of good and evil.
أي يرجعون عن موقف الحساب أشتاتا أي أنواعا وأصنافا ما بين شقي وسعيد مأمور به إلى الجنة ومأمور به إلى النار وقال ابن جريج : يتصدعون أشتاتا فلا يجتمعون آخر ما عليهم وقال السدي أشتاتا فرقا . وقوله تعالى " ليروا أعمالهم " أي ليعملوا ويجازوا بما عملوه في الدنيا من خير وشر .
" يومئذ يصدر الناس " ينصرفون من موقف الحساب " أشتاتا " متفرقين فآخذ ذات اليمين إلى الجنة وآخذ ذات الشمال إلى النار " ليروا أعمالهم " أي جزاءها من الجنة أو النار
أي فرقا ; جمع شت . قيل : عن موقف الحساب ; فريق يأخذ جهة اليمين إلى الجنة , وفريق آخر يأخذ جهة الشمال إلى النار ; كما قال تعالى : " يومئذ يتفرقون " [ الروم : 14 ] " يومئذ يصدعون " [ الروم : 43 ] . وقيل : يرجعون عن الحساب بعد فراغهم من الحساب . " أشتاتا " يعني فرقا فرقا .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«يَوْمَئِذٍ» ظرف مضاف إلى مثله وهو بدل من سابقه «يَصْدُرُ النَّاسُ» مضارع وفاعله «أَشْتاتاً» حال «لِيُرَوْا» مضارع مبني للمجهول منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل والواو نائب فاعل «أَعْمالَهُمْ» مفعول به ، والمصدر المؤول من أن وما بعدها في محل جر باللام والجار والمجرور متعلقان بالفعل يصدر.