You are here

9vs56

وَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَـكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ

Wayahlifoona biAllahi innahum laminkum wama hum minkum walakinnahum qawmun yafraqoona

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma sunã rantsuwa da Allah cħwa, lalle ne sũ, haƙĩƙa, daga gare ku suke, alhãli kuwa ba su zamo daga gare ku ba. Kuma amma sũ mutãne ne mãsu tsõro.

They swear by Allah that they are indeed of you; but they are not of you: yet they are afraid (to appear in their true colours).
And they swear by Allah that they are most surely of you, and they are not of you, but they are a people who are afraid (of you).
And they swear by Allah that they are in truth of you, when they are not of you, but they are folk who are afraid.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Exposing Hypocrites' Fright and Fear

Allah describes to His Prophet the fright, fear, anxiety and nervousness of the hypocrites,

وَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ ...

They swear by Allah that they are truly of you,

swearing a sure oath,

... وَمَا هُم مِّنكُمْ ...

while they are not of you,

in reality,

... وَلَـكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ ﴿٥٦﴾

but they are a people who are afraid,

and this is what made them swear.

يخبر الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم عن جزعهم وفزعهم وفرقهم وهلعهم أنهم " يحلفون بالله إنهم لمنكم " يمينا مؤكدة " وما هم منكم " أي في نفس الأمر " ولكنهم قوم يفرقون " أي فهو الذي حملهم على الحلف .

"ويحلفون بالله إنهم لمنكم" أي مؤمنون "وما هم منكم ولكنهم قوم يفرقون" يخافون أن تفعلوا بهم كالمشركين فيحلفون تقية

بين أن من أخلاق المنافقين الحلف بأنهم مؤمنون . نظيره " إذا جاءك المنافقون قالوا نشهد إنك لرسول الله " [ المنافقون : 1 ] الآية . والفرق الخوف , أي يخافون أن يظهروا ما هم عليه فيقتلوا .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ» فعل مضارع تعلق به الجار والمجرور والواو فاعله ، والجملة مستأنفة.
«إِنَّهُمْ» إن واسمها.
«لَمِنْكُمْ» اللام هي المزحلقة.
«مِنْكُمْ» متعلقان بمحذوف خبر إن ، والجملة لا محل لها من الإعراب جواب القسم.
«وَما هُمْ» الواو حالية. ما نافية.
«هُمْ» ضمير منفصل في محل رفع مبتدأ.
«مِنْكُمْ» متعلقان بمحذوف خبر المبتدأ ، والجملة الاسمية في محل نصب حال.
«وَلكِنَّهُمْ» لكن والهاء اسمها.
«قَوْمٌ» خبرها والجملة الاسمية معطوفة ، وجملة «يَفْرَقُونَ» في محل رفع صفة لقوم.

9vs42

لَوْ كَانَ عَرَضاً قَرِيباً وَسَفَراً قَاصِداً لاَّتَّبَعُوكَ وَلَـكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ