You are here

101vs9

فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ

Faommuhu hawiyatun

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

To, uwarsa Hãwiya ce.

Will have his home in a (bottomless) Pit.
His abode shall be the abyss.
A bereft and Hungry One will be his mother,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then Allah says,

فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴿٩﴾

His mother will be Hawiyah.

It has been said that this means he will be falling and tumbling headfirst into the fire of Hell, and the expression `his mother' has been used to refer to his brain (as it is the mother of his head).

A statement similar to this has been reported from Ibn Abbas, Ikrimah, Abu Salih and Qatadah.

Qatadah said,

"He will fall into the Hellfire on his head.''

Abu Salih made a similar statement when he said,

"They will fall into the Fire on their heads.''

It has also been said that it means his mother that he will return to and end up with in the Hereafter will be Hawiyah, which is one of the names of the Hellfire.

Ibn Jarir said,

"Al-Hawiyah is only called his mother because he will have no other abode except for it.''

Ibn Zayd said,

"Al-Hawiyah is the Fire, and it will be his mother and his abode to which he will return, and where he will be settled.''

Then he recited the Ayah, وَمَأْوَاهُمُ النَّار (Their abode will be the Fire.) (3:151)

Ibn Abi Hatim said that it has been narrated from Qatadah that he said,

"It is the Fire, and it is their abode.''

قيل معناه فهو ساقط هاو بأم رأسه في نار جهنم وعبر عنه بأمه يعني ما غيره روى نحو هذا عن ابن عباس وعكرمة وأبي صالح وقتادة وقال قتادة : يهوي في النار على رأسه وكذا قال أبو صالح يهوون في النار على رءوسهم وقيل معناه فأمه التي يرجع إليها ويصير في المعاد إليها هاوية وهي اسم من أسماء النار قال ابن جرير وإنما قيل للهاوية أمه لأنه لا مأوى له غيرها . وقال ابن زيد الهاوية النار التي هي أمه ومأواه التي يرجع إليها ويأوي إليها وقرأ " ومأواهم النار " قال ابن أبي حاتم وروي عن قتادة أنه قال النار وهي مأواهم ولهذا قال تعالى مفسرا للهاوية.

" فأمه " فمسكنه " هاوية "

يعني جهنم . وسماها أما , لأنه يأوي إليها كما يأوي إلى أمه , قاله ابن زيد . ومنه قول أمية بن أبي الصلت : فالأرض معقلنا وكانت أمنا فيها مقابرنا وفيها نولد وسميت النار هاوية ; لأنه يهوى فيها مع بعد قعرها . ويروى أن الهاوية اسم الباب الأسفل من النار . وقال قتادة : معنى " فأمه هاوية " فمصيره إلى النار . عكرمة : لأنه يهوي فيها على أم رأسه . الأخفش : " أمه " : مستقره , والمعنى متقارب .وقال الشاعر : يا عمرو لو نالتك أرماحنا كنت كمن تهوي به الهاوية والهاوية : المهواة . وتقول : هوت أمه , فهي هاوية , أي ثاكلة , قال كعب بن سعد الغنوي : هوت أمه ما يبعث الصبح غاديا وماذا يؤدي الليل حين يئوب والمهوى والمهواة : ما بين الجبلين , ونحو ذلك .وتهاوى القوم في المهواة : إذا سقط بعضهم في إثر بعض .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَأُمُّهُ هاوِيَةٌ» الفاء رابطة ومبتدأ وخبره والجملة الاسمية خبر المبتدأ من.

3vs151

سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُواْ الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُواْ بِاللّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَاناً وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ