You are here

29vs43

وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ

Watilka alamthalu nadribuha lilnnasi wama yaAAqiluha illa alAAalimoona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma waɗancan misãlan Munã bayyana su ga mutãne kuma bãbu mai hankalta da su sai mãsu ilmi.

And such are the Parables We set forth for mankind, but only those understand them who have knowledge.
And (as for) these examples, We set them forth for men, and none understand them but the learned.
As for these similitudes, We coin them for mankind, but none will grasp their meaning save the wise.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Then He says:

وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ ﴿٤٣﴾

And these are the examples We give for mankind; but none will understand them except those who have knowledge.

meaning, no one understands them or ponders them except those who are possessed of deep knowledge.

Ibn Abi Hatim recorded that `Amr bin Murrah said,

"I never came across an Ayah of the Book of Allah that I did not know, but it grieved me, because I heard that Allah says:

وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ

And these are the examples We give for mankind; but none will understand them except those who have knowledge.''

ثم قال تعالى " وتلك الأمثال نضربها للناس وما يعقلها إلا العالمون " أي وما يفهمها ويتدبرها إلا الراسخون في العلم المتضلعون منه قال الإمام أحمد حدثنا إسحاق بن عيسى حدثني ابن لهيعة عن أبي قبيل عن عمرو بن العاص رضي الله عنه قال : عقلت عن رسول الله صلى الله عليه وسلم ألف مثل وهذه منقبة عظيمة لعمرو بن العاص رضي الله عنه حيث يقول الله تعالى " وتلك الأمثال نضربها للناس وما يعقلها إلا العالمون " وقال ابن أبي حاتم حدثنا علي بن الحسين ثنا أحمد بن عبد الرحمن حدثنا أبي حدثنا ابن سنان عن عمرو بن مرة قال : ما مررت بآية من كتاب الله لا أعرفها إلا أحزنني لأني سمعت الله تعالى يقول" وتلك الأمثال نضربها للناس وما يعقلها إلا العالمون " .

"وتلك الأمثال" في القرآن "نضربها" نجعلها "للناس وما يعقلها" أي يفهمها "إلا العالمون" المتدبرون

أي هذا المثل وغيره مما ذكر في " البقرة " و " الحج " وغيرهما

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَ» الواو حرف استئناف «تِلْكَ» اسم إشارة مبتدأ «الْأَمْثالُ» بدل «نَضْرِبُها» مضارع ومفعوله والفاعل مستتر «لِلنَّاسِ» متعلقان بالفعل والجملة الفعلية خبر المبتدأ والجملة الاسمية مستأنفة لا محل لها «وَ» الواو حالية «ما» نافية «يَعْقِلُها» مضارع ومفعوله «إِلَّا» حرف حصر «الْعالِمُونَ» فاعل والجملة حال

59vs21

لَوْ أَنزَلْنَا هَذَا الْقُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعاً مُّتَصَدِّعاً مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ