37vs23
Select any filter and click on Go! to see results
Yoruba Translation

Hausa Translation
Wanin Allah, sabõda haka ku shiryar da su zuwa ga hanyar Jahĩm.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
مِن دُونِ اللَّهِ ...
and what they used to worship. Instead of Allah,
means, instead of Allah, i.e., their idols and false gods will be gathered together with them in the same place.
... فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ ﴿٢٣﴾
and lead them on to the way of flaming Fire.
means, take them to the way to Hell.
This is like the Ayah:
وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ عَلَى وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا
and We shall gather them together on the Day of Resurrection on their faces, blind, dumb and deaf; their abode will be Hell; whenever it abates, We shall increase for them the fierceness of the Fire. (17:97)
وقوله تعالى " فاهدوهم إلى صراط الجحيم " أي أرشدوهم إلى طريق جهنم وهذا كقوله تعالى " ونحشرهم يوم القيامة على وجوههم عميا وبكما وصما مأواهم جهنم كلما خبت زدناهم سعيرا ".
"من دون الله" أي غيره من الأوثان "فاهدوهم" دلوهم وسوقوهم "إلى صراط الجحيم" طريق النار
أي من الأصنام والشياطين وإبليس .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«مِنْ دُونِ» متعلقان بمحذوف حال «اللَّهِ» لفظ الجلالة مضاف إليه «فَاهْدُوهُمْ» الفاء الفصيحة وأمر وفاعله ومفعوله والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها «إِلى صِراطِ» متعلقان باهدوهم «الْجَحِيمِ» مضاف إليه