You are here

37vs52

يَقُولُ أَئِنَّكَ لَمِنْ الْمُصَدِّقِينَ

Yaqoolu ainnaka lamina almusaddiqeena

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Yanã cewa, &quotShin, kai lalle, kanã daga mãsu gaskatãwa ne?&quot

"Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)?
Who said: What! are you indeed of those who accept (the truth)?
Who used to say: Art thou in truth of those who put faith (in his words)?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

يَقُولُ أَئِنَّكَ لَمِنْ الْمُصَدِّقِينَ ﴿٥٢﴾

Who used to say: "Are you among those who believe...''

means, `do you believe in the resurrection after death, and the Reckoning and reward or punishment!'

He used to say that by way of astonishment, disbelief and stubbornness.

أي أأنت تصدق بالبعث والنشور والحساب والجزاء يعني يقول ذلك على وجه التعجب والتكذيب والاستبعاد والكفر والعناد .

"يقول" لي تبكيتا "أإنك لمن المصدقين" بالبعث

أي بالمبعث والجزاء . وقال سعيد بن جبير : قرينه شريكه . وقد مضى في [ الكهف ] ذكرهما وقصتهما والاختلاف في اسميهما مستوفى عند قوله تعالى : " واضرب لهم مثلا رجلين " [ الكهف : 32 ] وفيهما أنزل الله جل وعز : " قال قائل منهم إني كان لي قرين " إلى " من المحضرين " . وقرئ : " أإنك لمن المصدقين " بتشديد الصاد . رواه علي بن كيسة عن سليم عن حمزة . قال النحاس : ولا يجوز " أإنك لمن المصدقين " لأنه لا معنى للصدقة هاهنا . وقال القشيري : وفي قراءة عن حمزة " أإنك لمن المصدقين " بتشديد الصاد . واعترض عليه بأن هذا من التصديق لا من التصدق . والاعتراض باطل ; لأن القراءة إذا ثبتت عن النبي صلى الله عليه وسلم فلا مجال للطعن فيها . فالمعنى " أإنك لمن المصدقين " بالمال طلبا في ثواب الآخرة .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«يَقُولُ» مضارع مرفوع والجملة صفة لقرين «أَإِنَّكَ» الهمزة حرف استفهام إنكاري وإن واسمها «لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ» اللام المزحلقة والجار والمجرور خبر إن والجملة مقول القول