You are here

37vs70

فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ

Fahum AAala atharihim yuhraAAoona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sabõda haka sũ, a kan gurãbunsu, suke gaggãwa.

So they (too) were rushed down on their footsteps!
So in their footsteps they are being hastened on.
But they make haste (to follow) in their footsteps.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah says:

فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ ﴿٧٠﴾

So they (too) hastened in their footsteps!

Mujahid said,

"This is like running.''

Sa`id bin Jubayr said,

"They followed ignorance and foolishness.''

وقوله تعالى " إنهم ألفوا آباءهم ضالين " أي إنما جازيناهم بذلك لأنهم وجدوا آباءهم على الضلالة فاتبعوهم فيها بمجرد ذلك من غير دليل ولا برهان ولهذا قال " فهم على آثارهم يهرعون " قال مجاهد شبيهة بالهرولة وقال سعيد بن جبير يسفهون.

"فهم على آثارهم يهرعون" يزعجون إلى اتباعهم فيسرعون إليه

أي يسرعون ; عن قتادة . وقال مجاهد : كهيئة الهرولة . قال الفراء : الإهراع الإسراع برعدة . وقال أبو عبيدة : " يهرعون " يستحثون من خلفهم . ونحوه قول المبرد . قال : المهرع المستحث ; يقال : جاء فلان يهرع إلى النار إذا استحثه البرد إليها . وقيل : يزعجون من شدة الإسراع ; قاله الفضل . الزجاج : يقال هرع وأهرع إذا استحث وأزعج .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَهُمْ» الفاء حرف عطف والضمير مبتدأ «عَلى آثارِهِمْ» متعلقان بيهرعون «يُهْرَعُونَ» مضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل والجملة خبر المبتدأ هم