You are here

3vs182

ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ

Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotWannan (azãbar) kuwa sabõda abin da hannuwanku suka gabãtar ne. Kuma lalle ne Allah bai zama mai zãlunci ga bãyinsa ba.&quot

"This is because of the (unrighteous deeds) which your hands sent on before ye: For Allah never harms those who serve Him."
This is for what your own hands have sent before and because Allah is not in the least unjust to the servants.
This is on account of that which your own hands have sent before (you to the judgment). Allah is no oppressor of (His) bondmen.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ ﴿١٨٢﴾

and We shall say: "Taste you the torment of the burning (Fire).'' This is because of that which your hands have sent before you. And certainly, Allah is never unjust to (His) servants.

They will be addressed like this as a way of chastising, criticism, disgrace and humiliation.

قال تعالى " ونقول ذوقوا عذاب الحريق ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد " أي يقال لهم ذلك تقريعا وتوبيخا وتحقيرا وتصغيرا .

"ذلك" العذاب "بما قدمت أيديكم" عبر بها عن الإنسان لأن أكثر الأفعال تزاول بها "وأن الله ليس بظلام" أي بذي ظلم "للعبيد" فيعذبهم بغير ذنب

أي ذلك العذاب بما سلف من الذنوب . وخص الأيدي بالذكر ليدل على تولي الفعل ومباشرته ; إذ قد يضاف الفعل إلى الإنسان بمعنى أنه أمر به ; كقوله : " يذبح أبناءهم " [ القصص : 4 ] وأصل " أيديكم " أيديكم فحذفت الضمة لثقلها . والله أعلم .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«ذلِكَ» اسم إشارة مبتدأ.
«بِما» متعلقان بمحذوف خبر.
«قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ» فعل ماض أيديكم فاعل مرفوع بالضمة المقدرة والكاف مضاف إليه والجملة صلة الموصول والعائد محذوف بما قدمته أيديكم.
«وَأَنَّ اللَّهَ» أن ولفظ الجلالة اسمها والواو عاطفة.
«لَيْسَ بِظَلَّامٍ» ليس والباء حرف جر زائد ظلام اسم مجرور لفظا منصوب محلا على أنه خبر ليس واسمها ضمير مستتر تقديره هو وجملة «لَيْسَ بِظَلَّامٍ» في محل رفع خبر أن.
«لِلْعَبِيدِ» متعلقان بظلام.

8vs51

ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ
,

22vs10

ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ