44vs8
Select any filter and click on Go! to see results
لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Babu abin bautãwa fãce Shi. Yana rãyarwa Kuma Yana kashħwa. (Shi ne) Ubangijinku, kuma Ubangijin ubanninku na farko.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Then Allah says:
لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿٨﴾
La ilaha illa Huwa. He gives life and causes death -- your Lord and the Lord of your forefathers.
This is like the Ayah:
قُلْ يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنِّى رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِى لَهُ مُلْكُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْىِ وَيُمِيتُ
Say: "O mankind!
Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allah -- to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth. La ilaha illa Huwa. He gives life and causes death... (7:158)
قال تعالى " لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين " وهذه الآية كقوله تعالى " قل يا أيها الناس إني رسول الله إليكم جميعا الذي له ملك السموات والأرض لا إله إلا هو يحيي ويميت " الآية .
أي هو خالق العالم ; فلا يجوز أن يشرك به غيره ممن لا يقدر على خلق شيء . و " هو يحيي ويميت " أي يحيي الأموات ويميت الأحياء .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«لا» نافية تعمل عمل إن «إِلهَ» اسمها وخبرها محذوف «إِلَّا» حرف حصر «هُوَ» بدل من اسم لا «يُحْيِي» مضارع مرفوع فاعله مستتر والجملة حال «وَيُمِيتُ» معطوف على يحيي «رَبُّكُمْ» بدل «وَرَبُّ» معطوف «آبائِكُمُ» مضاف إليه «الْأَوَّلِينَ» صفة