You are here

53vs3

وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى

Wama yantiqu AAani alhawa

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma bã ya yin magana daga son zuciyarsa.

Nor does he say (aught) of (his own) Desire.
Nor does he speak out of desire.
Nor doth he speak of (his own) desire.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Muhammad was sent as a Mercy for all that exists; He does not speak of His Desire

Allah said,

وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى ﴿٣﴾

Nor does he speak of desire,

asserting that nothing the Prophet utters is of his own desire or wish,

أي ما يقول قولا عن هوى وغرض .

"وما ينطق" بما يأتيكم به "عن الهوى" هوى نفسه

قال قتادة : وما ينطق بالقرآن عن هواه وقيل : " عن الهوى " أي بالهوى ; قاله أبو عبيدة ; كقوله تعالى : " فاسأل به خبيرا " [ الفرقان : 59 ] أي فاسأل عنه . النحاس : قول قتادة أولى , وتكون " عن " على بابها , أي ما يخرج نطقه عن رأيه , إنما هو بوحي من الله عز وجل ; لأن بعده : " إن هو إلا وحي يوحى " .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَما يَنْطِقُ» ما نافية ومضارع فاعله مستتر و«عَنِ الْهَوى » متعلقان بالفعل والجملة معطوفة على ما قبلها.