You are here

62vs1

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ

Yusabbihu lillahi ma fee alssamawati wama fee alardi almaliki alquddoosi alAAazeezi alhakeemi

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin kasã sunã tasbĩhi ga Allah, Mamallaki,Mai tsarki´ Mabuwãyi, Mai hikima.

Whatever is in the heavens and on earth, doth declare the Praises and Glory of Allah,- the Sovereign, the Holy One, the Exalted in Might, the Wise.
Whatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah, the King, the Holy, the Mighty, the Wise.
All that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah, the Sovereign Lord, the Holy One, the Mighty, the Wise.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah the Exalted said,

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ...

Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah --

Everything praises and glorifies Allah. Allah states that everything in the heavens and the earth glorifies His praises, including all types of living creatures and inanimate objects.

Allah the Exalted said in another Ayah,

وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدَهِ

Glorify Him and there is not a thing but glorifies His praise. (17:44)

Allah said,

...ِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ...

the King, the Holy,

meaning that He is the Owner and King of the heavens and the earth Who has perfect control over their affairs.

He is the Holy, free of all shortcomings, His attributes are perfect,

... الْعَزِيزِ الْحَكِيم﴿١﴾

the Almighty, the All-Wise.

Its explanation is already discussed in many places.

The Virtues of Surah Al-Jumu`ah

Ibn Abbas and Abu Hurayrah narrated that Allah's Messenger used to recite Surah Al-Jumu`ah and Surah Al-Munafiqin during the Friday Prayer.

Muslim collected this Hadith in his Sahih.

سورة الجمعة : عن ابن عباس وأبي هريرة رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقرأ في صلاة الجمعة بسورة الجمعة والمنافقين . رواه مسلم في صحيحه . يخبر تعالى أنه يسبح له ما في السماوات وما في الأرض أي من جميع المخلوقات ناطقها وجامدها كما قال تعالى " وإن من شيء إلا يسبح بحمده " ثم قال تعالى " الملك القدوس " أي هو مالك السماوات والأرض المتصرف فيهما بحكمه وهو المقدس أي المنزه عن النقائص الموصوف بصفات الكمال " العزيز الحكيم" أي ذو العزة والحكمة في شرعه وقدره .

سورة الجمعة [ مدنية وآياتها إحدى عشرة ] "يسبح الله" ينزهه فاللام زائدة "ما في السماوات وما في الأرض" في ذكر ما تغليب للأكثر "الملك القدوس" المنزه عما لا يليق به "العزيز الحكيم" في ملكه وصنعه

سورة الجمعة مدنية في قول الجميع , وهي إحدى عشرة آية . وفي صحيح مسلم عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ( خير يوم طلعت عليه الشمس يوم الجمعة فيه خلق آدم وفيه أدخل الجنة وفيه أخرج منها ولا تقوم الساعة إلا في يوم الجمعة ) . وعنه قال : قال رسول الله : ( نحن الآخرون الأولون يوم القيامة ونحن أول من يدخل الجنة بيد أنهم أوتوا الكتاب من قبلنا وأوتيناه من بعدهم فاختلفوا فهدانا الله لما اختلفوا فيه من الحق فهذا يومهم الذي اختلفوا فيه هدانا الله له - قال - يوم الجمعة فاليوم لنا وغدا لليهود وبعد غد للنصارى ) . تقدم الكلام فيه . وقرأ أبو العالية ونصر بن عاصم " الملك القدوس العزيز الحكيم " كلها رفعا ; أي هو الملك .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«يُسَبِّحُ» مضارع «لِلَّهِ» متعلقان بالفعل «ما» فاعل والجملة ابتدائية لا محل لها من الإعراب «فِي السَّماواتِ» متعلقان بمحذوف صلة الموصول «وَما فِي الْأَرْضِ» معطوف على ما في السموات «الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ» بدل من لفظ الجلالة

17vs44

تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدَهِ وَلَـكِن لاَّ تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيماً غَفُوراً

57vs1

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
,

59vs23

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ