68vs7
Select any filter and click on Go! to see results
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
Inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Lalle Ubangijinka Shi ne Mafi sani ga wanda ya ɓace daga tafarkinSa. Kuma Shi ne Mafi sani ga mãsu shiryuwa.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Then Allah says,
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ﴿٧﴾
Verily, your Lord is the best Knower of him who has gone astray from His path, and He is the best Knower of those who are guided.
meaning, `He knows which of the two groups are truly guided among you, and He knows the party that is astray from the truth.'
أي هو يعلم تعالى أي الفريقين منكم ومنهم هو المهتدي ويعلم الحزب الضال عن الحق .
"إن ربك أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين" له وأعلم بمعنى عالم
أي إن الله هو العالم بمن حاد عن دينه .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«إِنَّ رَبَّكَ» إن واسمها «هُوَ أَعْلَمُ» مبتدأ وخبره والجملة خبر إن «بِمَنْ» متعلقان بأعلم «ضَلَّ» ماض فاعله مستتر والجملة صلة «عَنْ سَبِيلِهِ» متعلقان بالفعل «وَهُوَ أَعْلَمُ» الواو حرف عطف ومبتدأ وخبره والجملة معطوفة على ما قبلها «بِالْمُهْتَدِينَ» متعلقان بأعلم وجملة إن ربك .. تعليلية لا محل لها