You are here

72vs21

قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرّاً وَلَا رَشَداً

Qul innee la amliku lakum darran wala rashadan

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ka ce: &quotLalle ne, nĩ bã ni mallakar wata cũta gare ku, kuma bã ni mallakar wani alhħri.&quot

Say: "It is not in my power to cause you harm, or to bring you to right conduct."
Say: I do not control for you evil or good.
Say: Lo! I control not hurt nor benefit for you.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

The Messenger does not have Power to harm or give Guidance

Concerning Allah's statement,

قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا ﴿٢١﴾

Say:

"It is not in my power to cause you harm, or to bring you to the right path.''

meaning, `say: I am only a man like you all and I have received revelation. I am only a servant among the servants of Allah. I have no control over the affairs of your guidance or your misguidance. Rather all of these things are referred to Allah.'

أي إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي وعبد من عباد الله ليس إلي من الأمر شيء في هدايتكم ولا غوايتكم بل المرجع في ذلك كله إلى الله عز وجل .

"قل إني لا أملك لكم ضرا" غيا "ولا رشدا" خيرا

وسبب نزولها أن كفار قريش قالوا له : إنك جئت بأمر عظيم وقد عاديت الناس كلهم فارجع عن هذا فنحن نجيرك ; فنزلت . قوله تعالى : " قل إني لا أملك لكم ضرا ولا رشدا " أي لا أقدر أن أدفع عنكم ضرا ولا أسوق لكم خيرا . وقيل : " لا أملك لكم ضرا " أي كفرا " ولا رشدا " أي هدى ; أي إنما علي التبليغ . وقيل : الضر : العذاب , والرشد النعيم . وهو الأول بعينه . ‎وقيل : الضر الموت , والرشد الحياة .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«قُلْ» أمر فاعله مستتر والجملة مستأنفة لا محل لها «إِنِّي» إن واسمها و«لا» نافية «أَمْلِكُ» مضارع فاعله مستتر «لَكُمْ» متعلقان بالفعل «ضَرًّا» مفعول به «وَ» الواو حرف عطف «لا» نافية «رَشَداً» معطوف
على ضرا وجملة لا أملك .. خبر إن والجملة الاسمية مقول القول.