You are here

88vs24

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

To, Allah zai yi masa azãba, azãbar nan da take mafi girma.

Allah will punish him with a mighty Punishment,
Allah will chastise him with the greatest chastisement.
Allah will punish him with direst punishment.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Thus, Allah says,

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾

Then Allah will punish him with the greatest punishment.

قال الإمام أحمد حدثنا قتيبة حدثنا ليث عن سعيد بن أبي هلال عن علي بن خالد أن أبا أمامة الباهلي مر على خالد بن يزيد بن معاوية فسأله عن ألين كلمة سمعها من رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ألا كلكم يدخل الجنة إلا من شرد على الله شراد البعير على أهله " تفرد بإخراجه الإمام أحمد وعلي بن خالد هذا ذكره ابن أبي حاتم عن أبيه ولم يزد على ما ههنا .

" فيعذبه الله العذاب الأكبر " عذاب الآخرة والأصغر عذاب الدنيا بالقتل والأسر

وهي جهنم الدائم عذابها . وإنما قال : " الأكبر " ; لأنهم عذبوا في الدنيا بالجوع والقحط والأسر والقتل . ودليل هذا التأويل قراءة ابن مسعود : " إلا من تولى وكفر فإنه يعذبه الله " . وقيل : هو استثناء متصل . والمعنى : لست بمسلط إلا على من تولى وكفر , فأنت مسلط عليه بالجهاد , والله يعذبه بعد ذلك العذاب الأكبر , فلا نسخ في الآية على هذا التقدير . وروي أن عليا أتي برجل ارتد , فاستتابه ثلاثة أيام , فلم يعاود الإسلام , فضرب عنقه , وقرأ " إلا من تولى وكفر " . وقرأ ابن عباس وقتادة " ألا " على الاستفتاح والتنبيه , كقول امرئ القيس : ألا رب يوم لك منهن صالح و " من " على هذا : للشرط . والجواب " فيعذبه الله " والمبتدأ بعد الفاء مضمر , والتقدير : فهو يعذبه الله ; لأنه لو أريد الجواب بالفعل الذي بعد الفاء لكان : إلا من تولى وكفر يعذبه الله .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَيُعَذِّبُهُ» الفاء واقعة في جواب الشرط لما في الموصول من معنى الشرط ومضارع ومفعوله «اللَّهُ» لفظ الجلالة فاعله «الْعَذابَ» مفعول مطلق «الْأَكْبَرَ» صفة والجملة الفعلية خبر لمبتدأ محذوف.