You are here

9vs49

وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ ائْذَن لِّي وَلاَ تَفْتِنِّي أَلاَ فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُواْ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ

Waminhum man yaqoolu ithan lee wala taftinnee ala fee alfitnati saqatoo wainna jahannama lamuheetatun bialkafireena

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma daga cikinsu(2) akwai mai cħwa, &quotKa yi mini izinin zama, kuma kada ka fitine ni.&quot To, a cikin fitinar suka fãɗa. Kuma lalle ne Jahannama, haƙĩƙa, mai ƙħwayħwa ce ga kãfirai.

Among them is (many) a man who says: "Grant me exemption and draw me not into trial." Have they not fallen into trial already? and indeed Hell surrounds the Unbelievers (on all sides).
And among them there is he who says: Allow me and do not try me. Surely into trial have they already tumbled down, and most surely hell encompasses the unbelievers.
Of them is he who saith: Grant me leave (to stay at home) and tempt me not. Surely it is into temptation that they (thus) have fallen. Lo! hell verily is all around the disbelievers.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

(Of them is he who saith: Grant me leave (to stay at home) and tempt me notナ) [9:49]. This was revealed about Jadd ibn Qays the hypocrite. This is because when the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, was preparing for the Battle of Tabuk, he said to him: モO Abu Wahb, would you not like to have scores of Byzantine women and men as concubines and servants?ヤ He said: モO Messenger of Allah, my people know that I am very fond of women and, if I see the women of the Byzantines, I fear I will not be able to hold back. So do not tempt me by them, and allow me not to join and, instead, I will assist you with
my wealthヤ. The Prophet, Allah bless him and give him peace, turned away from him and said: モI allow youヤ, and so Allah, exalted is He, revealed this verse. When this verse was revealed, the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, asked Banu Salamah, the tribe of al-Jadd: モWho is your master, O Banu Salamah?ヤ They said: モAl-Jadd ibn Qays except that he is a miser and a cowardヤ. The Prophet, Allah bless him and give him peace, responded: モIs there any sickness worse than miserliness? Rather, your master is the fair, curly-haired youth: Bishr ibn al-Bara ibn Marurヤ. Hasan ibn Thabit composed about him the
following lines: And the Messenger of Allah said and truth catches up With him about whom he said: who do you consider as your master. We said: Jadd ibn Qays even though We consider him a miser and a troublesome one. He said: what is worse than that With which you reproach Jadd and which make a hand
needy. And he appointed Bishr ibn al-Bara as chief for his magnanimity And it is befitting that Bishr who answers others call be appointed as chief. When a delegation comes to him, he spends his wealth And says: take it for tomorrow it will return. The verses after this one verse and up to Allahs words (The alms are only for the poor and the needy) [9:60] are about the hypocrites.

Allah tells,

وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ ...

And among them is he who says:

Allah says, some hypocrites say to you, O Muhammad,

... ائْذَن لِّي ...

Grant me leave, (to stay behind),

... وَلاَ تَفْتِنِّي ...

and put me not into trial,

if I go with you and see the women of the Romans.

Allah, the Exalted, replied,

... أَلاَ فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُواْ ...

Surely, they have fallen into trial,

because of the statement they uttered.

Muhammad bin Ishaq reported from Az-Zuhri, Yazid bin Ruwman, Abdullah bin Abi Bakr, Asim bin Qatadah and several others that they said,

"The Messenger of Allah said to Al-Jadd bin Qays from Bani Salimah,

هَلْ لَكَ يَا جَدُّ الْعَامَ فِي جَلَادِ بَنِي الْأَصْفَرِ؟

`Would you like to fight the yellow ones (Romans) this year?

He said, `O Allah's Messenger! Give me permission (to remain behind) and do not cause Fitnah for me. By Allah! My people know that there is not a man who is more fond of women than I. I fear that if I see the women of the yellow ones, I would not be patient.'

The Messenger of Allah turned away from him and said,

قَدْ أَذِنْتُ لَك

I give you permission.

In Al-Jadd's case, this Ayah was revealed, وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ ائْذَن لِّي وَلاَ تَفْتِنِّي (And among them is he who says: "Grant me leave and put me not into trial).''

Therefore, Allah says that the Fitnah that he fell into because of not joining the Messenger of Allah (in Jihad) and preferring his safety to the safety of the Messenger is worse than the Fitnah that he falsely claimed to fear.''

It was reported from Ibn Abbas, Mujahid and several others that;

this Ayah was revealed in the case of Al-Jadd bin Qays, who was among the chiefs of Bani Salimah.

It is also recorded in the Sahih that the Messenger of Allah asked,

مَنْ سَيِّدُكُمْ يَا بَنِي سَلَمَةَ ؟

Who is your chief, O Bani Salamah?

They said, "Al-Jadd bin Qays, although we consider him a miser.''

The Messenger of Allah said,

وَأَيُّ دَاءٍ أَدْوَأُ مِنَ الْبُخْلِ وَلَكِنْ سَيِّدُكُمْ الْفَتَى الْجَعْدُ الْأَبْيَضُ بِشْرُ بْنُ الْبَرَاءِ بْنِ مَعْرُور

There is not a disease worse than stinginess! Therefore, your chief is the white young man with curly hair, Bishr bin Al-Bara' bin Ma'rur.

Allah said next,

... وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ ﴿٤٩﴾

And verily, Hell is surrounding the disbelievers.

and they will never be able to avoid, avert, or escape from it.

يقول تعالى : ومن المنافقين من يقول لك يا محمد ائذن لي في القعود ولا تفتني بالخروج معك بسبب الجواري من نساء الروم قال الله تعالى ألا في الفتنة سقطوا أي قد سقطوا في الفتنة بقولهم هذا كما قال محمد بن إسحاق عن الزهري ويزيد بن رومان وعبد الله بن أبي بكر وعاصم بن قتادة وغيرهم قالوا : قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات يوم وهو في جهازه للجد بن قيس أخي بني سلمة هل لك يا جد العام في جلاد بني الأصفر ؟ فقال يا رسول الله أوتأذن لي ولا تفتني فوالله لقد عرفت قومي ما رجل أشد عجبا بالنساء مني وإني أخشى إن رأيت نساء بني الأصفر أن لا أصبر عنهن فأعرض عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال قد أذنت لك ففي الجد بن قيس نزلت هذه ومنهم من يقول ائذن لي ولا تفتني الآية أي إن كان إنما يخشى من نساء بني الأصفر وليس ذلك به فما سقط فيه من الفتنة بتخلفه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم والرغبة بنفسه عن نفسه أعظم وهكذا روي عن ابن عباس ومجاهد وغير واحد أنها نزلت في الجد بن قيس وقد كان الجد بن قيس هذا من أشراف بني سلمة . وفي الصحيح أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لهم من سيدكم يا بني سلمة ؟ قالوا الجد بن قيس على أنا نبخله . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم وأي دواء أدوأ من البخل ! ولكن سيدكم الفتى الجعد الأبيض بشر بن البراء بن معرور وقوله تعالى " وإن جهنم لمحيطة بالكافرين " أي لا محيد لهم عنها ولا محيص ولا مهرب .

"ومنهم من يقول ائذن لي" في التخلف "ولا تفتني" وهو الجد بن قيس قال له النبي صلى الله عليه وسلم : "هل لك في جلاد بني الأصفر ؟" فقال : إني مغرم بالنساء وأخشى إن رأيت نساء بني الأصفر أن لا أصبر عنهن فأفتتن "ألا في الفتنة سقطوا" بالتخلف وقرئ سقط "وإن جهنم لمحيطة بالكافرين" لا محيص لهم عنها

من أذن يأذن . وإذا أمرت زدت همزة مكسورة وبعدها همزة هي فاء الفعل , ولا يجتمع همزتان , فأبدلت من الثانية ياء لكسرة ما قبلها فقلت إيذن . فإذا وصلت زالت العلة في الجمع بين همزتين , ثم همزت فقلت : " ومنهم من يقول ائذن لي " وروى ورش عن نافع " ومنهم من يقول اوذن لي " خفف الهمزة . قال النحاس : يقال إيذن لفلان ثم إيذن له هجاء الأولى والثانية واحد بألف وياء قبل الذال في الخط . فإن قلت : إيذن لفلان وأذن لغيره كان الثاني بغير ياء وكذا الفاء . والفرق بين ثم والواو أن ثم يوقف عليها وتنفصل , والواو والفاء لا يوقف عليهما ولا ينفصلان . قال محمد بن إسحاق : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم للجد بن قيس أخي بني سلمة لما أراد الخروج إلى تبوك : ( يا جد , هل لك في جلاد بني الأصفر تتخذ منهم سراري ووصفاء ) فقال الجد : قد عرف قومي أني مغرم بالنساء , وإني أخشى إن رأيت بني الأصفر ألا أصبر عنهن فلا تفتني وأذن لي في القعود وأعينك بمالي فأعرض عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال : ( قد أذنت لك ) فنزلت هذه الآية . أي لا تفتني بصباحة وجوههم , ولم يكن به علة إلا النفاق . قال المهدوي : والأصفر رجل من الحبشة كانت له بنات لم يكن في وقتهن أجمل منهن وكان ببلاد الروم . وقيل : سموا بذلك لأن الحبشة غلبت على الروم , وولدت لهم بنات فأخذن من بياض الروم وسواد الحبشة , فكن صفرا لعسا . قال ابن عطية : في قول ابن أبي إسحاق فتور . وأسند الطبري أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ( اغزوا تغنموا بنات الأصفر ) فقال له الجد : إيذن لنا ولا تفتنا بالنساء . وهذا منزع غير الأول , وهو أشبه بالنفاق والمحادة . ولما نزلت قال النبي صلى الله عليه وسلم لبني سلمة - وكان الجد بن قيس منهم : ( من سيدكم يا بني سلمة ) ؟ قالوا : جد بن قيس , غير أنه بخيل جبان . فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ( وأي داء أدوى من البخل بل سيدكم الفتى الأبيض بشر بن البراء بن معرور ) . فقال حسان بن ثابت الأنصاري فيه : وسود بشر بن البراء لجوده وحق لبشر بن البرا أن يسودا إذا ما أتاه الوفد أذهب ماله وقال خذوه إنني عائد غدا

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَمِنْهُمْ» متعلقان بمحذوف خبر مقدم ، والواو للاستئناف.
«مَنْ» اسم موصول في محل رفع مبتدأ مؤخر. والجملة مستأنفة وجملة «يَقُولُ» صلة الموصول.
«ائْذَنْ» فعل أمر تعلق به الجار والمجرور.
«لِي» والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت والجملة مقول القول.
«وَلا» الواو عاطفة ولا ناهية جازمة.
«تَفْتِنِّي» مضارع مجزوم وعلامة جزمه حذف النون ، والنون للوقاية والياء مفعول به ، والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت ، والجملة معطوفة.
«أَلا» أداة استفتاح.
«فِي الْفِتْنَةِ» متعلقان بالفعل بعدهما ، والجملة الفعلية مستأنفة.
«سَقَطُوا» ماض وفاعله.
«إِنَّ» الواو حالية.
«وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ» إن واسمها وخبرها واللام هي المزحلقة والجملة في محل نصب حال و«بِالْكافِرِينَ» متعلقان بالخبر.

,

17vs63

قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمْ جَزَاء مَّوْفُوراً
,

29vs54

يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ
,