You are here

12vs49

ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ

Thumma yatee min baAAdi thalika AAamun feehi yughathu alnnasu wafeehi yaAAsiroona

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotSa´an nan kuma wata shħkara ta zo daga bãyan wancan, a cikinta ake yi wa mutãne ruwa mai albarka, kuma a cikinta suke mãtsar abin sha.&quot

"Then will come after that (period) a year in which the people will have abundant water, and in which they will press (wine and oil)."
Then there will come after that a year in which people shall have rain and in which they shall press (grapes).
Then, after that, will come a year when the people will have plenteous crops and when they will press (wine and oil).

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ ﴿٤٩﴾

"Then thereafter will come a year in which people will have abundant rain and in which they will press (wine and oil).''

He delivered the good news to them that after the consecutive years of drought, there will come a fertile year, during which people will receive rain and the land will produce in abundance. The people will then press wine and oil as usual.

ولهذا قال " يأكلن ما قدمتم لهن إلا قليلا مما تحصنون " ثم بشرهم بعد الجدب العام المتوالي بأنه يعقبهم بعد ذلك عام فيه يغاث الناس أي يأتيهم الغيث وهو المطر وتغل البلاد ويعصر الناس ما كانوا يعصرون على عادتهم من زيت ونحوه وسكر ونحوه حتى قال بعضهم : يدخل فيه حلب اللبن أيضا قال علي بن أبي طلحه عن ابن عباس " وفيه يعصرون " يحلبون .

"ثم يأتي من بعد ذلك" أي السبع المجدبات "عام فيه يغاث الناس" بالمطر "وفيه يعصرون" الأعناب وغيرها لخصبه

هذا خبر من يوسف عليه السلام عما لم يكن في رؤيا الملك , ولكنه من علم الغيب الذي آتاه الله . قال قتادة : زاده الله علم سنة لم يسألوه عنها إظهارا لفضله , وإعلاما لمكانه من العلم وبمعرفته .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«ثُمَّ يَأْتِي مِنْ بَعْدِ ذلِكَ» سبق إعرابها قريبا.
«عامٌ» فاعل يأتي.
«فِيهِ» متعلقان بيغاث.
«يُغاثُ النَّاسُ» مضارع مبني للمجهول ونائب فاعل والجملة صفة لعام.
«وَفِيهِ يَعْصِرُونَ» الواو عاطفة والجار والمجرور متعلقان بيعصرون.
«يَعْصِرُونَ» مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة معطوفة على ما قبلها.