You are here

26vs149

وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتاً فَارِهِينَ

Watanhitoona mina aljibali buyootan fariheena

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotKuma kunã sassaƙa gidãje daga duwãtsu, kunã mãsu alfãhari?&quot

"And ye carve houses out of (rocky) mountains with great skill.
And you hew houses out of the mountains exultingly;
Though ye hew out dwellings in the mountain, being skilful?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ ﴿١٤٩﴾

And you hew out in the mountains, houses with great skill.

Ibn Abbas and others said,

"With great skill.''

According to another report from him:

"They were greedy and extravagant.''

This was the view of Mujahid and another group.

There is no contradiction between the two views, because they built the houses which they carved in the mountains as a form of extravagant play, with no need for them as dwelling places. They were highly skilled in the arts of masonry and stone-carving, as is well known to anyone who has seen their structures.

وقوله " وتنحتون من الجبال بيوتا فارهين " قال ابن عباس وغير واحد يعني حاذقين وفي رواية عنه شرهين أشرين وهو اختيار مجاهد وجماعة ولا منافاة بينهما فإنهم كانوا يتخذون تلك البيوت المنحوتة في الجبال أشرا وبطرا وعبثا من غير حاجة إلى سكناها وكانوا حاذقين متقنين لنحتها ونقشها كما هو المشاهد من حالهم لمن رأى منازلهم .

"وتنحتون من الجبال بيوتا فارهين" بطرين وفي قراءة فارهين حاذقين

النحت النجر والبري ; نحته ينحته " بالكسر " نحتا إذا براه والنحاتة البراية . والمنحت ما ينحت به . وفي " والصافات " قال : " أتعبدون ما تنحتون " [ الصافات : 95 ] . وكانوا ينحتونها من الجبال لما طالت أعمارهم وتهدم بناؤهم من المدر . وقرأ ابن كثير وأبو عمرو ونافع : " فرهين " بغير ألف . الباقون : " فارهين " بألف وهما بمعنى واحد في قول أبي عبيدة وغيره ; مثل : " عظاما نخرة " [ النازعات : 11 ] و " ناخرة " . وحكاه قطرب . وحكى فره يفره فهو فاره وفره يفره فهو فره وفاره إذا كان نشيطا . وهو نصب على الحال . وفرق بينهما قوم فقالوا : " فارهين " حاذقين بنحتها ; قاله أبو عبيدة ; وروي عن ابن عباس وأبي صالح وغيرهما . وقال عبد الله بن شداد : " فارهين " متجبرين . وروي عن ابن عباس أيضا أن معنى : " فرهين " بغير ألف أشرين بطرين ; وقاله مجاهد . وروى عنه شرهين . الضحاك : كيسين . قتادة : معجبين ; قاله الكلبي ; وعنه : ناعمين . وعنه أيضا آمنين ; وهو قول الحسن . وقيل : متخيرين ; قاله الكلبي والسدي . ومنه قول الشاعر : إلى فره يماجد كل أمر قصدت له لأختبر الطباعا وقيل : متعجبين ; قاله خصيف . وقال ابن زيد : أقوياء . وقيل : فرهين فرحين ; قاله الأخفش . والعرب تعاقب بين الهاء والحاء ; تقول : مدهته ومدحته ; فالفره الأشر الفرح ثم الفرح بمعنى المرح مذموم ; قال الله تعالى : " ولا تمش في الأرض مرحا " [ الإسراء : 37 ] وقال : " إن الله لا يحب الفرحين " [ القصص : 76 ] .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَتَنْحِتُونَ» الجملة معطوفة على تتركون «مِنَ الْجِبالِ» متعلقان بتنحتون «بُيُوتاً» مفعول به «فارِهِينَ» حال والجملة معطوفة