You are here

56vs58

أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

Afaraaytum ma tumnoona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Shin kuma kun ga abin da kuke fitarwa na maniyyi?

Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,-
Have you considered the seed?
Have ye seen that which ye emit?

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ﴿٥٨﴾

أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ﴿٥٩﴾

Do you not see the semen you emit? Is it you who create it, or are We the Creator?

meaning, `do you make the semen remain in the wombs and create life from it therein, stage after stage? Or is Allah the One Who does all this'?

ثم قال تعالى مستدلا عليهم بقوله " أفرأيتم ما تمنون أأنتم تخلقونه أم نحن الخالقون " أي أنتم تقرونه في الأرحام وتخلقونه فيها أم الله الخالق لذلك ؟ ثم قال تعالى " نحن قدرنا بينكم الموت " أي صرفناه بينكم وقال الضحاك ساوى فيه بين أهل السماء والأرض" وما نحن بمسبوقين " أي وما نحن بعاجزين .

"أفرأيتم ما تمنون" تريقون من المني في أرحام النساء

أي ما تصبونه من المني في أرحام النساء .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«أَفَرَأَيْتُمْ» الهمزة حرف استفهام والفاء حرف استئناف وماض وفاعله «ما» مفعول به أول «تُمْنُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة صلة وجملة أفرأيتم .. استئنافية لا محل لها.